林憶蓮 - 苦难中的少年 - перевод текста песни на русский

苦难中的少年 - 林憶蓮перевод на русский




苦难中的少年
Подросток в беде
你是太寂寞 还是太快乐
Ты слишком одинок или слишком счастлив?
一语不发模样
Без единого слова, таким ты кажешься.
故意假作 还是没有感觉
Притворяешься равнодушным или действительно ничего не чувствуешь?
一副坚决模样
С таким решительным видом.
收起天真 紧扣于内心
Скрываешь наивность, замыкаясь в себе,
可是你还年轻
Но ты еще так юн.
方少年 此刻应是最动人
В юные годы ты должен быть самым трогательным.
你是最漂亮 谁能及你漂亮
Ты самый красивый, кто может сравниться с твоей красотой?
抵抗凄苦怆伤
Противостоишь горю и боли.
你越战越强 谁人赋力量
Ты становишься все сильнее, кто дал тебе эту силу?
力量在万人上
Силу, превосходящую тысячи людей.
烽烟飞飞 且当悲是喜
Война бушует, и ты принимаешь горе за радость,
失落了自己
Теряя себя.
小心灵 几多苦难与别离
В твоей маленькой душе столько страданий и расставаний.
少年甜梦里花朵奔放
В сладких юношеских снах цветы буйно распускаются,
不会叹息 不懂冷漠
Нет вздохов, нет равнодушия.
至今 从未见花朵奔放
До сих пор я не видела цветущих цветов,
也不见亮光
Не видела и света.
那日有快乐 谁人夺去快乐
Когда-то была радость, кто отнял ее у тебя?
使你痴痴去想
Заставляя тебя безумно тосковать.
眼内有冷漠 无言像个空壳
В твоих глазах равнодушие, безмолвие, словно пустая оболочка,
战地里在流荡
Блуждаешь по полю битвы.
凄凄清清 听那哭号声
В ужасной тишине слышны крики,
黑夜里 泪满腔
В ночи слезы льются рекой.
这少年 找不到和暖睡床
Этот юноша не может найти теплой постели.
少年甜梦里花朵奔放
В сладких юношеских снах цветы буйно распускаются,
不会叹息 不懂冷漠
Нет вздохов, нет равнодушия.
至今 从未见花朵奔放
До сих пор я не видела цветущих цветов,
也不见亮光
Не видела и света.
那日有快乐 谁人夺去快乐
Когда-то была радость, кто отнял ее у тебя?
使你痴痴去想
Заставляя тебя безумно тосковать.
眼内有冷漠 无言像个空壳
В твоих глазах равнодушие, безмолвие, словно пустая оболочка,
战地里在流荡
Блуждаешь по полю битвы.
凄凄清清 听那哭号声
В ужасной тишине слышны крики,
黑夜里 泪满腔
В ночи слезы льются рекой.
这少年 找不到和暖睡床
Этот юноша не может найти теплой постели.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.