林憶蓮 - 詞不達意 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林憶蓮 - 詞不達意




詞不達意
Невыразимые слова
有些人用一輩子去學習
Некоторые люди учатся всю жизнь
化解溝通的難題
Разрешать трудности общения
為你我也可以
Ради тебя я тоже могу
我的快樂與恐懼猜疑
Мою радость, страхи и сомнения
很想都翻譯成言語
Очень хочу перевести в слова
帶你進我心底
Впустить тебя в мое сердце
我們就像隔著一層玻璃
Мы словно разделены стеклом
看得見卻觸不及
Видим друг друга, но не можем коснуться
雖然我離你幾毫米
Хотя я всего в нескольких миллиметрах от тебя
你不會知道我有多著急
Ты не знаешь, как я волнуюсь
無心的坐視不理
Беспечно остаешься равнодушным
我尷尬的沉默裡
В моем неловком молчании
淚水在滴
Капают слезы
我無法傳達我自己
Я не могу выразить себя
從何說起
С чего начать
要如何翻譯我愛你
Как перевести люблю тебя"
寂寞不已
Томлюсь в одиночестве
我也想 能與你
Я тоже хочу с тобой
搭起橋樑
Навести мосты
建立默契
Найти общий язык
卻詞不達意
Но слова не могут выразить
在你的盲點裡寸步不移
В твоей слепой зоне я стою на месте
不論天晴或下雨
В любую погоду, будь то солнце или дождь
陪著你悲傷歡喜
Разделяю с тобой печаль и радость
你難道從來不覺得好奇
Разве тебе никогда не было любопытно
你身旁冷清擁擠
В твоей холодной толпе
我一直在這裡
Я всегда рядом
不說一句
Не произнося ни слова
我無法傳達我自己
Я не могу выразить себя
從何說起
С чего начать
要如何翻譯我愛你
Как перевести люблю тебя"
寂寞不已
Томлюсь в одиночестве
我也想 能與你
Я тоже хочу с тобой
搭起橋樑 建立默契
Навести мосты, найти общий язык
卻詞不達意
Но слова не могут выразить
我無法傳達我自己
Я не могу выразить себя
從何說起
С чего начать
卻無法翻譯我愛你
Но не могу перевести люблю тебя"
遺憾不已
Полная сожаления
我也想 能與你
Я тоже хочу с тобой
搭起橋樑 建立默契
Навести мосты, найти общий язык
我必須得先看明白我自己
Я должна сначала разобраться в себе
翻譯成一句我愛你
Перевести это в люблю тебя"
我也想 能與你
Я тоже хочу с тобой
搭起橋樑 建立默契
Навести мосты, найти общий язык
卻詞不達意
Но слова не могут выразить
詞不達意
Слова не могут выразить





Авторы: Peter Svensson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.