林憶蓮 - 讓一讓 - перевод текста песни на русский

讓一讓 - 林憶蓮перевод на русский




讓一讓
Уступи дорогу
赶在夜里出发
Отправляюсь в ночь,
如此繁华又怎需要半点星光
В такой сияющей роскоши звездный свет не нужен.
寻找一个地方
Ищу себе место,
感觉黑夜还晒还晒得到太阳
Где даже ночью чувствуется жар солнца.
MUSIC)
MUSIC)
紧紧抓着不放
Крепко держусь,
你的人你的心和你说过的谎
За тебя, за твое сердце и за твою ложь.
寂寞悄悄张望
Одиночество тихонько наблюдает,
缓缓穿梭穿梭或左或右心房
Медленно проникает, проникает то в левое, то в правое предсердие.
让一让
Уступи дорогу,
心在飞翔
Сердце мое летит,
要将你遗忘
Хочу тебя забыть.
唱一唱
Спою,
多情眼光
Взглядом полным любви,
你不必惊慌
Тебе не нужно бояться.
关上记忆的窗
Закрою окно памяти.
谁的人谁的心在暗夜里喧哗
Чье-то сердце, чья-то душа шумит в ночной тиши.
不许待到天亮
Нельзя ждать рассвета,
感觉会在会在那一瞬间溶化
Чувства могут, могут растаять в одно мгновение.
MUSIC)
MUSIC)
紧紧抓着不放
Крепко держусь,
你的人你的心和你说过的谎
За тебя, за твое сердце и за твою ложь.
寂寞悄悄张望
Одиночество тихонько наблюдает,
缓缓穿梭穿梭或左或右心房
Медленно проникает, проникает то в левое, то в правое предсердие.
让一让
Уступи дорогу,
心在飞翔
Сердце мое летит,
要将你遗忘
Хочу тебя забыть.
唱一唱
Спою,
多情眼光
Взглядом полным любви,
你不必惊慌
Тебе не нужно бояться.
让一让
Уступи дорогу,
心在飞翔
Сердце мое летит,
不慌也不忙
Не спешу и не боюсь.
唱一唱
Спою,
多情眼光
Взглядом полным любви,
你将要被遗忘
Ты будешь забыт.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.