林憶蓮 - 词不达意 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林憶蓮 - 词不达意




词不达意
Невыразимые слова
有些人用一輩子去學習 化解溝通的難題
Некоторые люди всю жизнь учатся преодолевать трудности общения.
為你我也可以
Ради тебя я тоже могу.
我的快樂與恐懼猜疑 很想都翻譯成言語
Мою радость, страхи и сомнения я очень хочу облечь в слова,
帶你進我心底
Впустить тебя в свою душу.
我們就像隔著一層玻璃 看得見卻觸不及
Мы словно разделены стеклом, видим друг друга, но не можем коснуться.
雖然我離你幾毫米
Хотя я всего в нескольких миллиметрах от тебя,
你不會知道我有多著急 無心的坐視不理
Ты не знаешь, как я волнуюсь, безучастно наблюдая.
我尷尬的沉默裡 淚水在滴
В неловком молчании мои слезы капают.
我無法傳達我自己 從何說起
Я не могу выразить себя, с чего начать?
要如何翻譯我愛你 寂寞不已
Как мне сказать, что я люблю тебя, как мне одиноко?
我也想 能與你 搭起橋樑 建立默契
Я тоже хочу построить мост к тебе, установить взаимопонимание,
卻詞不達意
Но слова не могут выразить мои чувства.
在你的盲點裡寸步不移 不論天晴或下雨
Я остаюсь в твоей слепой зоне, не двигаясь с места, в любую погоду,
陪著你悲傷歡喜
Разделяя с тобой печали и радости.
你難道從來不覺得好奇 你身旁冷清擁擠
Разве тебе никогда не было любопытно, почему рядом с тобой такая холодная толчея?
我一直在這裡 不說一句
Я всегда здесь, но молчу.
我無法傳達我自己 從何說起
Я не могу выразить себя, с чего начать?
要如何翻譯我愛你 寂寞不已
Как мне сказать, что я люблю тебя, как мне одиноко?
我也想 能與你 搭起橋樑 建立默契
Я тоже хочу построить мост к тебе, установить взаимопонимание,
卻詞不達意
Но слова не могут выразить мои чувства.
我無法傳達我自己 從何說起
Я не могу выразить себя, с чего начать?
卻無法翻譯我愛你 遺憾不已
Не могу выразить свою любовь к тебе, как это печально.
我也想能與你 搭起橋樑 建立默契
Я тоже хочу построить мост к тебе, установить взаимопонимание,
我必須得先看明白我自己
Но сначала я должна разобраться в себе,
翻譯成一句我愛你
Чтобы сказать тебе люблю тебя".
我也想 能與你 搭起橋樑 建立默契
Я тоже хочу построить мост к тебе, установить взаимопонимание,
卻詞不達意 詞不達意
Но слова не могут выразить мои чувства. Слова не могут выразить мои чувства.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.