林憶蓮 - 谁像你好 - перевод текста песни на немецкий

谁像你好 - 林憶蓮перевод на немецкий




谁像你好
Wer ist wie du
誰像你好 親愛的
Wer ist wie du, mein Liebster
那麼懂說話 偏不透露
So einfühlsam in Worten, doch verschwiegen
留待抱擁 取締它
Lass uns umarmen, statt zu reden
讓你心愛慕 等手臂來流露
Deine Zuneigung spüren, wenn dein Arm mich hält
酒再不要為我傾 因已醉倒
Kein Wein mehr für mich, ich bin schon trunken
不想此刻感覺在逃
Will diesem Gefühl nicht entfliehen
然後你在追
Dann jagst du mir nach
在挽我手
Nimmst meine Hand
晚風裡漫步
Und wir spazieren im Abendwind
My love 天生你對待我好
Mein Liebster, du bist so gut zu mir
任我心在轉 但你總料到
Mein Herz dreht sich, doch du verstehst
完全令我傾倒
Vollkommen bezauberst du mich
昨日深信 我會找到
Ich wusste immer, ich würde finden
你這個心愛男人
Diesen Mann, den ich liebe
回頭便碰到
Und dann traf ich dich
誰像你好 親愛的
Wer ist wie du, mein Liebster
上帝因我夢 竟把你造
Gott schuf dich nach meinen Träumen
來日那些 不確保
Die Zukunft ist ungewiss
但已心慶幸 把握過是最好
Doch ich bin dankbar, dies erlebt zu haben
黑髮風裡為你飛 因也醉倒
Mein Haar fliegt im Wind, ich bin berauscht
翻起溫馨灑滿路途
Wärme erfüllt unseren Weg
沉默看著影
Stille betrachtet die Schatten
熱燙抱擁
Unsere glühende Umarmung
晚風也羨慕
Sogar der Wind beneidet uns
My love 天生你對待我好
Mein Liebster, du bist so gut zu mir
任我心在轉 但你總料到
Mein Herz dreht sich, doch du verstehst
完全令我傾倒
Vollkommen bezauberst du mich
昨日深信 我會找到
Ich wusste immer, ich würde finden
你這個心愛男人
Diesen Mann, den ich liebe
誰人像你好
Wer ist wie du
My love 天生你對待我好
Mein Liebster, du bist so gut zu mir
任我心在轉 但你總料到
Mein Herz dreht sich, doch du verstehst
完全令我傾倒
Vollkommen bezauberst du mich
昨日深信 我會找到
Ich wusste immer, ich würde finden
你這個心愛男人
Diesen Mann, den ich liebe
誰人像你好
Wer ist wie du
My love My love 天生你對待我好
Mein Liebster, mein Liebster, du bist so gut zu mir
任我心在轉 但你總料到
Mein Herz dreht sich, doch du verstehst
完全令我傾倒
Vollkommen bezauberst du mich
昨日深信 我會找到
Ich wusste immer, ich würde finden
你這個心愛男人
Diesen Mann, den ich liebe
誰人像你好
Wer ist wie du






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.