Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你打开一扇窗
Du
öffnest
ein
Fenster
我看见窗外的希望
Ich
sehe
Hoffnung
draußen
你说了听不懂的话
Du
sprichst
Worte,
die
ich
nicht
verstehe
才发现渴望
Erst
jetzt
erkenne
ich
die
Sehnsucht
你点了一盏灯
Du
zündest
eine
Lampe
an
我看见了明亮
Ich
sehe
das
Licht
你慢慢走开
Du
gehst
langsam
weg
才发现无奈
Erst
jetzt
fühle
ich
die
Ohnmacht
其实没有摆脱
Eigentlich
bin
ich
nicht
frei
不过是故作沉默
Ich
tue
nur
so,
als
wäre
ich
still
该如何安慰
Wie
soll
ich
trösten
未知的岁月
die
unbekannte
Zeit?
不要再如此狼狈
Mach
nicht
mehr
so
ein
trauriges
Bild
我独自穿越这条伤心的街
Ich
gehe
allein
durch
diese
traurige
Straße
怎么忘记你回过头的身影
Wie
vergesse
ich
deine
sich
umdrehende
Gestalt?
我鼓起勇气忘记这个距离
Ich
nehme
all
meinen
Mut,
um
die
Distanz
zu
vergessen
怎么告诉你爱已慢慢烧尽
Wie
sag
ich
dir,
dass
die
Liebe
langsam
verglüht?
不如远走高飞
Besser,
ich
fliege
weit
weg
我无路可退
Ich
habe
keinen
Ausweg
怎么对你说出口
Wie
sag
ich’s
dir?
怎么对你说爱我
Wie
sag
ich
dir,
dass
ich
dich
liebe?
我独自穿越这条伤心的街
Ich
gehe
allein
durch
diese
traurige
Straße
怎么去感觉所有你的一切
Wie
fühle
ich
alles
von
dir?
我鼓起勇气忘记这个距离
Ich
nehme
all
meinen
Mut,
um
die
Distanz
zu
vergessen
怎么让自己习惯了没有你
Wie
gewöhne
ich
mich
daran,
ohne
dich
zu
sein?
我独自穿越这条伤心的街
Ich
gehe
allein
durch
diese
traurige
Straße
怎么忘记你回过头的身影
Wie
vergesse
ich
deine
sich
umdrehende
Gestalt?
我鼓起勇气忘记这个距离
Ich
nehme
all
meinen
Mut,
um
die
Distanz
zu
vergessen
怎么告诉你爱已慢慢烧尽
Wie
sag
ich
dir,
dass
die
Liebe
langsam
verglüht?
不如远走高飞
Besser,
ich
fliege
weit
weg
我无路可退
Ich
habe
keinen
Ausweg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.