林憶蓮 - 野花 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林憶蓮 - 野花 (Live)




野花 (Live)
Wild Flowers (Live)
谁能忘怀晨雾中 有你吻著半醒的身
Who can forget the morning mist Sweet lady you kissed my half-awakened body
谁能忘怀长夜中 共你笑著 笑得多真
Who can forget the long nights, laughing with you A laughter so real
痴共醉 多么的想跟你再追
Crazy in love with you I wanted to chase you forever
然而从没根的我必须去
But a wanderer like me has to leave
抬头前行吧 请你 尽管他朝必然想你
With my head held high, please let me go, though tomorrow my heart will yearn for you
来年和来月请你尽淡忘
Next year and next month, please, try your best to forget
曾共风中一野花躺过 曾共风中一个她恋过
I once laid in the fields with a wild flower I once made love to a woman
来年人随年渐长 你会发现你的方向
Next year as the years pass by You will find your path
忘遗从前流浪中 倦了爱睡我的中央
Forgetting the wandering of the past Tired, I lie down in the heart of lover
风共我 也许一天于天涯途上
The wind and I may meet someday on the road of life
来回寻觅中找到我所想
Searching back and forth, until I find what I desire
抬头前行吧 准我 泪水哭出之前舍你
With my head held high, let me shed my tears before I leave you
来年和来月请你尽淡忘 曾共风中一野花躺过
Next year and next month, please, try your best to forget I once laid in the fields with a wild flower
曾共风中一个她恋过
I once made love to a woman
临行前来吧 亲我 用当天的小名呼我
Before I depart, come and kiss me Using my pet name from those days
来年和来月请你尽淡忘 曾共风中一野花躺过
Next year and next month, please, try your best to forget I once laid in the fields with a wild flower
曾共风中一个她恋过
I once made love to a woman





Авторы: 李迪文, 林振強, 陈明道


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.