Текст и перевод песни 林憶蓮 - 長街的一角 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長街的一角 (Live)
A Corner in the Street (Live)
长街的一角
A
corner
in
the
street
黄叶渐碎落
Yellow
leaves
are
falling
apart
剩我孤单的身影跟清风说感觉
It’s
only
my
solitary
silhouette
telling
my
feelings
to
the
breeze
记挂着在你臂弯
I
still
think
about
how
you
held
me
曾轻轻的亲我
How
you
used
to
kiss
me
softly
吻脸上浅浅的梨涡
How
you
planted
tiny
dimples
on
my
face
长街的一角
A
corner
in
the
street
弭漫着冷漠
Permeated
with
indifference
像看清楚心中撕碎的片片感觉
Like
seeing
the
torn
pieces
of
feelings
in
my
heart
满脑是你扮笑旦和不羁的嘴角
My
mind
is
filled
with
your
smiling
face
and
unyielding
lips
我不禁说
I
love
you
I
can’t
help
but
say
I
love
you
前事像泡影
没记清
Past
events
are
like
bubbles,
I
can't
remember
them
clearly
雨线飘散在长夜舞不定
Raindrops
flutter
in
the
long
night,
dancing
unsteadily
自离别在那日
Since
I
bid
farewell
that
day
忘掉了欢笑
I’ve
forgotten
how
to
laugh
渡每天数不清是晴或阴
I've
lost
count
of
how
many
days
are
sunny
or
cloudy
是雾夜或思想的每分
Whether
it’s
a
foggy
night
or
every
passing
minute
of
my
thoughts
仍痴痴爱着你
I’m
still
hopelessly
in
love
with
you
长街的一角
A
corner
in
the
street
无复是快乐
Is
no
longer
filled
with
joy
剩我孤单的身影跟清风说感觉
It’s
only
my
solitary
silhouette
telling
my
feelings
to
the
breeze
每晚梦里亦会经
I
often
dream
about
it
at
night
曾倚偎的街角
The
street
corner
where
I
once
leaned
on
you
似醒似醉
似梦里
Half-awake,
half-drunk,
like
in
a
dream
怀念着笑声
共背影
Missing
your
laughter,
your
back
silhouette
孤清的晚上呆坐看天渐亮
Sitting
alone
in
the
desolate
night,
watching
the
sky
turn
bright
自离别在那日
Since
I
bid
farewell
that
day
忘掉了欢笑
I’ve
forgotten
how
to
laugh
渡每天数不清是晴或阴
I've
lost
count
of
how
many
days
are
sunny
or
cloudy
是雾夜或思想的每分
Whether
it’s
a
foggy
night
or
every
passing
minute
of
my
thoughts
仍痴痴爱着你
I’m
still
hopelessly
in
love
with
you
Love
me
once
again
Love
me
once
again
孤清的晚上呆坐看天渐亮
Sitting
alone
in
the
desolate
night,
watching
the
sky
turn
bright
自离别在那日
Since
I
bid
farewell
that
day
忘掉了欢笑
I’ve
forgotten
how
to
laugh
默默去想数不清是晴或阴
Silently
wondering,
I've
lost
count
of
how
many
days
are
sunny
or
cloudy
是雾夜或思想的每分
Whether
it’s
a
foggy
night
or
every
passing
minute
of
my
thoughts
仍痴痴叫唤你
I’m
still
hopelessly
calling
out
your
name
Love
me
once
again
Love
me
once
again
编辑人-Jason
Edited
by-Jason
编辑人-Jason
Edited
by-Jason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.