林憶蓮 - 開始 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林憶蓮 - 開始




開始
Begin
看著一對俏愛侶 似幼稚你逐我追
Watching a pair of playful lovers Like children, you chase me
跌在沙發 擁一堆 笑著喘氣
Fall on the sofa, hug together Laughing and panting
女那個 半撒著野在翹嘴 說著想要一杯水
That girl, a little wild, pouting Her lips, said she wanted a glass of water
誰愛過該都應知道 熱愛時甜蜜這味道
Those who have loved should know The sweetness of love in its fervor
摟摟抱抱的愛惜接觸 如同逗小寶寶
Hugging and caressing each other tenderly Like teasing a baby
言語也好一套 在打情與罵俏似暗號
Words are also a set of routines In flirting and teasing like a secret code
暱稱永只有兩個知 情人未叫心先罪倒
Nicknames are always known only by the two Loved ones, not called by others, the heart will fall first
身邊親愛的 成熟透的你相信也猜到
My dear, mature you should also guess
可好不好 我以後叫你做小糊塗
Can it be okay? I'll call you a little fool from now on
戀愛總要有些點綴 反不反對
Love always needs some embellishments Do you agree or not?
你抱著 稚氣笑道 不知道
You held me in your arms, smiled childishly and said I don't know





Авторы: 李宗盛


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.