林憶蓮 - 雷电风雨夜 - перевод текста песни на русский

雷电风雨夜 - 林憶蓮перевод на русский




雷电风雨夜
Ночь грома, ветра и дождя
雷声风声扑过 夜幕像破未全破
Гром и ветер проносятся мимо, ночной занавес словно вот-вот разорвется.
原不想让你再步近我 重点当天恋火
Не хотела позволять тебе снова приблизиться, ведь в тот день пламя нашей любви погасло.
曾相恋 失恋
Мы были вместе, мы расстались.
倦得不想再摸爱火
Устала, больше не хочу разжигать огонь любви.
而为何为何又在这夜
Но почему, почему в эту ночь
又共你莫名地来过 oh...
Мы снова здесь вместе, непонятно зачем... oh...
雷电风雨夜 愿急躲唇上那电和火
Ночь грома, ветра и дождя. Хочу укрыться от этих молний и огня на твоих губах.
雷电风雨夜 情欲之火实在不知怎躲
Ночь грома, ветра и дождя. Не знаю, как укрыться от огня желания.
全空屋中你我 实在是对或重错
Мы одни в пустом доме, правильно ли это, или мы снова ошибаемся?
雷霹雳像似责备着我 提醒应想清楚
Раскаты грома словно упрекают меня, напоминая, что нужно все обдумать.
曾相恋 失恋
Мы были вместе, мы расстались.
付出的早已经太多
Я уже слишком много отдала.
而为何为何又在这夜
Но почему, почему в эту ночь
定力似被雷电摇破 oh...
Моя решимость словно разрушена громом и молнией... oh...
雷电风雨夜 愿急躲唇上那电和火
Ночь грома, ветра и дождя. Хочу укрыться от этих молний и огня на твоих губах.
雷电风雨夜 情欲之火实在不知怎躲
Ночь грома, ветра и дождя. Не знаю, как укрыться от огня желания.
雷电风雨夜 愿急躲唇上那电和火
Ночь грома, ветра и дождя. Хочу укрыться от этих молний и огня на твоих губах.
雷电风雨夜 情欲之火实在不知怎躲
Ночь грома, ветра и дождя. Не знаю, как укрыться от огня желания.
雷电风雨夜 愿急躲唇上那电和火
Ночь грома, ветра и дождя. Хочу укрыться от этих молний и огня на твоих губах.
雷电风雨夜 情欲之火实在不知怎躲
Ночь грома, ветра и дождя. Не знаю, как укрыться от огня желания.
雷电风雨夜愿急躲
Ночь грома, ветра и дождя. Хочу укрыться...
白:我知道我应该
Белый: Я знаю, что должна...
但系你知道与否
Но знаешь ли ты,
结果都会一样...
Что результат будет тем же самым...
多么的想求助
Так хочется помощи...
雷电风雨夜 愿急躲唇上那电和火
Ночь грома, ветра и дождя. Хочу укрыться от этих молний и огня на твоих губах.
雷电风雨夜 情欲之火实在不知怎躲
Ночь грома, ветра и дождя. Не знаю, как укрыться от огня желания.
雷电风雨夜 愿急躲唇上那电和火
Ночь грома, ветра и дождя. Хочу укрыться от этих молний и огня на твоих губах.
雷电风雨夜 情欲之火实在不知怎躲
Ночь грома, ветра и дождя. Не знаю, как укрыться от огня желания.
雷电风声怎躲避 多么的想求助
Как укрыться от грома и ветра? Так хочется помощи...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.