Текст и перевод песни 林憶蓮 - 領悟 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
領悟 (Live)
Coming to Realization (Live)
我以為
我會哭
但是我
沒有
我只是
Darling,
I
thought
I’d
cry,
but
I
didn’t,
I
just
怔怔望著你的腳步
給你我最後的祝福
Staring
blankly
at
your
footsteps,
gave
you
my
final
blessing
這何嘗不是一種領悟
讓我把自己看清楚
This
was
never
a
realization,
let
me
see
myself
clearly
雖然那無愛的痛苦
將日日夜夜
在我靈魂
Even
though
the
pain
of
lovelessness
will
be
in
my
soul
day
and
night
最深處
我以為我會報復
但是我沒有
Darling,
I
thought
I’d
seek
revenge,
but
I
didn’t
當我看到我深愛過的男人
竟然像孩子一樣無助
When
I
saw
the
man
I
once
loved
so
deeply,
helpless
as
a
child
這何嘗不是一種領悟
讓你把自己看清楚
This
was
never
a
realization,
let
you
see
yourself
clearly
被愛是奢侈的幸福
可惜你從來不在乎
啊
Being
loved
is
a
luxurious
happiness,
but
sadly
you
never
cared,
oh
一段感情就此結束
啊
一顆心
眼看要荒蕪
A
relationship
ended
just
like
that,
oh,
a
heart
was
on
the
verge
of
desolation
我們的愛若是錯誤
願你我沒有白白受苦
If
our
love
was
a
mistake,
may
you
and
I
not
suffer
in
vain
若曾真心真意付出
就應該滿足
If
we
had
ever
been
sincere
and
devoted,
we
should
be
content
啊
多麼痛的領悟
你曾是我的全部
Oh,
how
painful
a
realization!
You
were
my
everything
只是我回首來時路的每一步
都走的好孤獨
But
as
I
looked
back
at
every
step
of
our
journey,
I
walked
alone
啊
多麼痛的領悟
你曾是我的全部
Oh,
how
painful
a
realization!
You
were
my
everything
只願你掙脫情的枷鎖
愛的束縛
I
only
wish
you
could
break
free
from
love’s
shackles,
love’s
constraints
任意追逐
別再為愛受苦
Chase
after
your
heart's
desire,
never
suffer
for
love
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.