Текст и перевод песни 林憶蓮 - 風笑痴
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一些風一些雨絲
Немного
ветра,
немного
дождя
街中走懶得去知
Я
слишком
ленив,
чтобы
знать,
когда
иду
по
улице.
我也有我的名字
У
меня
тоже
есть
свое
имя
風笑癡
Ветер
смеющийся
идиот
懶得在
Слишком
ленив,
чтобы
быть
但你卻趁我不在意
Но
ты
воспользовался
тем,
что
мне
было
все
равно
交給我你心真摯
Предоставь
это
мне,
твое
сердце
искренне
誰像你愛得著意
Кто
так
же
влюблен,
как
и
ты
雨在笑笑我已(再)動搖
(笑得癡)
Дождь
улыбается,
я
(снова)
потрясен
(глупо
смеясь)
笑我忍不了
Я
не
могу
вынести
смеха
誰在笑笑我
只管笑
(沒意思)
Кто
бы
ни
смеялся,
я
просто
смеюсь
(это
скучно)
也(再)不重要
不緊要
Это
больше
не
важно,
это
не
важно
教我心飄渺
Научи
меня
туманному
сердцу
教我捨不了
Научи
меня,
я
не
могу
сдаться.
難道你比誰也重要
Ты
важнее,
чем
кто-либо
другой
心中這麼的告知
Скажи
мне
это
в
моем
сердце
不要想還算容易
Не
думай,
что
это
легко
風笑癡
Ветер
смеющийся
идиот
笑裡叫我的名字
Зови
меня
по
имени
со
смехом
心裡知這風意思
Я
знаю
значение
этого
ветра
в
моем
сердце
就算錯過了天意
Даже
если
вы
упускаете
Божью
волю
心底縱插了一根刺
В
самое
сердце
мне
воткнули
занозу
回望你眼中淚意
Оглядываясь
назад
на
слезы
в
твоих
глазах
可始終不知
Но
я
никогда
не
знаю
наверняка
笑我忍不了
Я
не
могу
вынести
смеха
誰在笑笑我
只管笑
(沒意思)
Кто
бы
ни
смеялся,
я
просто
смеюсь
(это
скучно)
也(再)不重要
不緊要
Это
больше
не
важно,
это
не
важно
教我心飄渺
Научи
меня
туманному
сердцу
教我捨不了
Научи
меня,
я
не
могу
сдаться.
難道你比誰也重要
Ты
важнее,
чем
кто-либо
другой
心底縱插了一根刺
В
самое
сердце
мне
воткнули
занозу
回望你眼中淚意
Оглядываясь
назад
на
слезы
в
твоих
глазах
懶再去動搖
(笑得癡)
Мне
лень
снова
трястись
(я
схожу
с
ума
от
смеха)
誰在笑笑我
只管笑
(沒意思)
Кто
бы
ни
смеялся,
я
просто
смеюсь
(это
скучно)
已不重要
WO
Больше
не
важно,
что
今天消失了
(你可知)
Исчез
сегодня
(ты
знаешь)
難道我比誰也重要
Неужели
я
важнее,
чем
кто-либо
другой?
風仍似在笑
Ветер,
кажется,
все
еще
смеется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.