Текст и перевод песни 林昕陽 - 眼裡的陽光
雨
洗過昨夜
Прошлой
ночью
дождь
умылся
感傷
不再強烈
Сентиментальность
больше
не
сильна
雲
掃過藍天
Облака
проносятся
по
голубому
небу
就能眺望得更遠
Вы
можете
посмотреть
дальше
我發現
站在苦痛的面前
Я
обнаружил,
что
стою
перед
болью
總會
每次都更頑強一點點
Всегда
будь
немного
более
настойчивым
каждый
раз
也發現
經過錯愛的淬煉
Я
также
обнаружил,
что
после
закалки
неправильной
любви
整個人
會柔軟一些
Весь
человек
станет
мягче
變得更加
敏銳體貼
Станьте
более
внимательными
и
внимательными
我願意當你黑夜醒來點亮眼裡的陽光
Я
хочу
зажечь
солнце
в
твоих
глазах,
когда
ты
проснешься
в
темноте.
我願意當你淋著雪花燃燒懷裡的太陽
Я
хочу
быть
солнцем
в
твоих
объятиях,
когда
ты
весь
в
снежинках.
我願意當你跌入恐慌點亮眼裡的陽光
Я
готов
зажечь
солнечный
свет
в
твоих
глазах,
когда
ты
впадешь
в
панику.
告訴你
有陽光的人不絕望
Говорю
вам,
что
люди
с
солнечным
светом
не
безнадежны
雨
洗過昨夜
Прошлой
ночью
дождь
умылся
感傷
不再強烈
Сентиментальность
больше
не
сильна
雲
掃過藍天
Облака
проносятся
по
голубому
небу
就能眺望得更遠
Вы
можете
посмотреть
дальше
我發現
站在苦痛的面前
Я
обнаружил,
что
стою
перед
болью
總會
每次都更頑強一點點
Всегда
будь
немного
более
настойчивым
каждый
раз
也發現
經過錯愛的淬煉
Я
также
обнаружил,
что
после
закалки
неправильной
любви
整個人
會柔軟一些
Весь
человек
станет
мягче
變得更加
敏銳體貼
Станьте
более
внимательными
и
внимательными
我願意當你黑夜醒來點亮眼裡的陽光
Я
хочу
зажечь
солнце
в
твоих
глазах,
когда
ты
проснешься
в
темноте.
我願意當你淋著雪花燃燒懷裡的太陽
Я
хочу
быть
солнцем
в
твоих
объятиях,
когда
ты
весь
в
снежинках.
我願意當你跌入恐慌點亮眼裡的陽光
Я
готов
зажечь
солнечный
свет
в
твоих
глазах,
когда
ты
впадешь
в
панику.
告訴你
有陽光的人不絕望
Говорю
вам,
что
люди
с
солнечным
светом
не
безнадежны
我願意當你黑夜醒來點亮眼裡的陽光
Я
хочу
зажечь
солнце
в
твоих
глазах,
когда
ты
проснешься
в
темноте.
我願意當你淋著雪花燃燒懷裡的太陽
Я
хочу
быть
солнцем
в
твоих
объятиях,
когда
ты
весь
в
снежинках.
我願意當你跌入恐慌點亮眼裡的陽光
Я
готов
зажечь
солнечный
свет
в
твоих
глазах,
когда
ты
впадешь
в
панику.
告訴你
有陽光的人不絕望
Говорю
вам,
что
люди
с
солнечным
светом
не
безнадежны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.