林昕陽 - 眼裡的陽光 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林昕陽 - 眼裡的陽光




洗過昨夜
Прошлой ночью дождь умылся
感傷 不再強烈
Сентиментальность больше не сильна
掃過藍天
Облака проносятся по голубому небу
就能眺望得更遠
Вы можете посмотреть дальше
我發現 站在苦痛的面前
Я обнаружил, что стою перед болью
總會 每次都更頑強一點點
Всегда будь немного более настойчивым каждый раз
也發現 經過錯愛的淬煉
Я также обнаружил, что после закалки неправильной любви
整個人 會柔軟一些
Весь человек станет мягче
變得更加 敏銳體貼
Станьте более внимательными и внимательными
我願意當你黑夜醒來點亮眼裡的陽光
Я хочу зажечь солнце в твоих глазах, когда ты проснешься в темноте.
我願意當你淋著雪花燃燒懷裡的太陽
Я хочу быть солнцем в твоих объятиях, когда ты весь в снежинках.
我願意當你跌入恐慌點亮眼裡的陽光
Я готов зажечь солнечный свет в твоих глазах, когда ты впадешь в панику.
告訴你 有陽光的人不絕望
Говорю вам, что люди с солнечным светом не безнадежны
洗過昨夜
Прошлой ночью дождь умылся
感傷 不再強烈
Сентиментальность больше не сильна
掃過藍天
Облака проносятся по голубому небу
就能眺望得更遠
Вы можете посмотреть дальше
我發現 站在苦痛的面前
Я обнаружил, что стою перед болью
總會 每次都更頑強一點點
Всегда будь немного более настойчивым каждый раз
也發現 經過錯愛的淬煉
Я также обнаружил, что после закалки неправильной любви
整個人 會柔軟一些
Весь человек станет мягче
變得更加 敏銳體貼
Станьте более внимательными и внимательными
我願意當你黑夜醒來點亮眼裡的陽光
Я хочу зажечь солнце в твоих глазах, когда ты проснешься в темноте.
我願意當你淋著雪花燃燒懷裡的太陽
Я хочу быть солнцем в твоих объятиях, когда ты весь в снежинках.
我願意當你跌入恐慌點亮眼裡的陽光
Я готов зажечь солнечный свет в твоих глазах, когда ты впадешь в панику.
告訴你 有陽光的人不絕望
Говорю вам, что люди с солнечным светом не безнадежны
我願意當你黑夜醒來點亮眼裡的陽光
Я хочу зажечь солнце в твоих глазах, когда ты проснешься в темноте.
我願意當你淋著雪花燃燒懷裡的太陽
Я хочу быть солнцем в твоих объятиях, когда ты весь в снежинках.
我願意當你跌入恐慌點亮眼裡的陽光
Я готов зажечь солнечный свет в твоих глазах, когда ты впадешь в панику.
告訴你 有陽光的人不絕望
Говорю вам, что люди с солнечным светом не безнадежны






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.