林昕陽 - 这城市不温柔 - перевод текста песни на немецкий

这城市不温柔 - 林昕陽перевод на немецкий




这城市不温柔
Diese Stadt ist nicht sanft
斑駁的牆 曾圈著我的夢想
Zuhause, die fleckige Wand, umfasste einst meine Träume.
老舊的長廊 生鏽的門框 是唯美的香
Der alte Korridor, der rostige Türrahmen, ist ein wunderschöner Duft.
沒有時差 卻還是如此牽掛
Zuhause, keine Zeitverschiebung, aber immer noch so viel Sehnsucht.
濃郁的思念 在心裡駐紮 怎麼可能放的下
Die starke Sehnsucht nistet sich im Herzen ein, wie könnte ich sie loslassen?
再華麗的晚餐 比不上句晚安
Ein noch so prächtiges Abendessen ist nicht zu vergleichen mit einem "Gute Nacht".
再迷濛的酒館 其實覺得夜太長
In einer noch so nebligen Bar finde ich die Nacht eigentlich zu lang.
再舒服的被單 沒有擁抱溫暖
Ein noch so bequemes Bettlaken ist ohne deine Umarmung nicht warm.
數到三開始夢遊 學會倒著走
Zähle bis drei und beginne zu träumen, lerne rückwärts zu gehen.
就算還寂寞
Auch wenn ich noch einsam bin,
遠方日出日落 有人陪我
in der Ferne, bei Sonnenaufgang und Sonnenuntergang, ist jemand bei mir.
很感謝這城市不溫柔
Ich bin sehr dankbar, dass diese Stadt nicht sanft ist.
數到三開始夢遊 學會往前走
Zähle bis drei und beginne zu träumen, lerne vorwärts zu gehen.
就算還寂寞
Auch wenn ich noch einsam bin,
遠方呢喃整宿 有人等候
in der Ferne murmelt jemand die ganze Nacht, jemand wartet.
旅途的返程 總是有微笑接風
Am Ende der Reise gibt es immer ein Lächeln zur Begrüßung.
再華麗的晚餐 比不上句晚安
Ein noch so prächtiges Abendessen ist nicht zu vergleichen mit einem "Gute Nacht".
再迷濛的酒館 其實覺得夜太長
In einer noch so nebligen Bar finde ich die Nacht eigentlich zu lang.
再舒服的被單 沒有擁抱溫暖
Ein noch so bequemes Bettlaken ist ohne deine Umarmung nicht warm.
數到三開始夢遊 學會倒著走
Zähle bis drei und beginne zu träumen, lerne rückwärts zu gehen.
就算還寂寞
Auch wenn ich noch einsam bin,
遠方日出日落 有人陪我
in der Ferne, bei Sonnenaufgang und Sonnenuntergang, ist jemand bei mir.
很感謝這城市不溫柔
Ich bin sehr dankbar, dass diese Stadt nicht sanft ist.
數到三開始夢遊 學會往前走
Zähle bis drei und beginne zu träumen, lerne vorwärts zu gehen.
就算還寂寞
Auch wenn ich noch einsam bin,
遠方呢喃整宿 有人等候
in der Ferne murmelt jemand die ganze Nacht, jemand wartet.
旅途的返程 總是有...
Am Ende der Reise gibt es immer...
數到三開始夢遊 學會倒著走
Zähle bis drei und beginne zu träumen, lerne rückwärts zu gehen.
就算還寂寞
Auch wenn ich noch einsam bin,
遠方日出日落 有人陪我
in der Ferne, bei Sonnenaufgang und Sonnenuntergang, ist jemand bei mir.
很感謝這城市不溫柔
Ich bin sehr dankbar, dass diese Stadt nicht sanft ist.
數到三開始夢遊 學會往前走
Zähle bis drei und beginne zu träumen, lerne vorwärts zu gehen.
就算還寂寞
Auch wenn ich noch einsam bin,
遠方呢喃整宿 有人等候
in der Ferne murmelt jemand die ganze Nacht, jemand wartet.
旅途的最盡頭 總是有你溫暖的笑容
Am äußersten Ende der Reise gibt es immer dein warmes Lächeln.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.