林昕陽 - 那年的夏天 电视剧《来自星星的你》片尾曲 - перевод текста песни на немецкий




那年的夏天 电视剧《来自星星的你》片尾曲
Der Sommer jenes Jahres - Endmelodie der Fernsehserie "Mein Liebling von den Sternen"
那年的夏天
Der Sommer jenes Jahres
演唱:林昕陽
Gesungen von: Lin Xinyang
怎麽會又夢見和你牽手的畫面
Wie kommt es, dass ich wieder davon träume, deine Hand zu halten?
那時候你的笑燦爛得好美
Damals war dein Lächeln so strahlend schön.
你靠在我耳邊說的話有點甜
Die Worte, die du mir ins Ohr geflüstert hast, waren so süß.
經過了很久之後還是會想念
Auch nach langer Zeit vermisse ich es noch immer.
日記本里夾著退了色的舊照片
Im Tagebuch steckt ein verblasstes altes Foto.
時間不只壓皺你和我的臉
Die Zeit hat nicht nur Falten auf dein und mein Gesicht gezaubert,
還有那當初我們都相信會永恆的誓言
sondern auch auf die Versprechen, von denen wir damals glaubten, sie würden ewig halten.
風一吹起破碎成回憶一片片
Ein Windstoß zerbrach sie in Erinnerungsfetzen.
那年的夏天
Der Sommer jenes Jahres,
天空飄起一場雪
am Himmel fiel Schnee.
雪在我臉上凝結成我為你流的淚
Der Schnee gefror auf meinem Gesicht zu den Tränen, die ich für dich vergoss.
那年的夏天
Der Sommer jenes Jahres,
你沒跟我道別說再見
du hast dich nicht von mir verabschiedet, hast nicht auf Wiedersehen gesagt,
悄悄把我留在一個沒有你的世界
hast mich heimlich in einer Welt ohne dich zurückgelassen.
把你最愛的歌唱了一遍又一遍
Ich habe dein Lieblingslied wieder und wieder gesungen.
我以為我們會一直
Ich dachte, wir würden uns immer
這樣陪伴歲歲年年
Jahr für Jahr begleiten.
所謂永遠怎麽說不見就不見
Wie kann das sogenannte "Für immer" einfach so verschwinden?
那年的夏天
Der Sommer jenes Jahres,
天空飄起一場雪
am Himmel fiel Schnee.
雪在我臉上凝結成我為你流的淚
Der Schnee gefror auf meinem Gesicht zu den Tränen, die ich für dich vergoss.
那年的夏天
Der Sommer jenes Jahres,
你沒跟我道別說再見
du hast dich nicht von mir verabschiedet, hast nicht auf Wiedersehen gesagt,
悄悄把我留在一個沒有你的世界
hast mich heimlich in einer Welt ohne dich zurückgelassen.
那年的夏天
Der Sommer jenes Jahres,
天空飄起一場雪
am Himmel fiel Schnee.
雪在我臉上凝結成我為你流的淚
Der Schnee gefror auf meinem Gesicht zu den Tränen, die ich für dich vergoss.
那年的夏天
Der Sommer jenes Jahres,
你沒跟我道別說再見
du hast dich nicht von mir verabschiedet, hast nicht auf Wiedersehen gesagt,
悄悄把我留在一個沒有你的世界
hast mich heimlich in einer Welt ohne dich zurückgelassen.
那是一個沒白天只有永夜的世界
Das ist eine Welt ohne Tag, nur mit ewiger Nacht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.