Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternal Flame
Вечный огонь
Close
your
eyes
Закрой
свои
глаза,
Give
me
your
hand,
darling
Дай
мне
свою
руку,
любимый.
Do
you
feel
my
heart
beating?
Чувствуешь,
как
бьется
мое
сердце?
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Am
I
only
dreaming?
Может,
я
просто
сплю?
Is
this
burning
an
eternal
flame?
Горит
ли
это
вечным
огнем?
I
believe
it's
meant
to
be,
darling
Я
верю,
нам
суждено
быть
вместе,
любимый.
I
watch
you
when
you
are
sleeping
Я
смотрю
на
тебя,
когда
ты
спишь.
You
belong
with
me
Ты
принадлежишь
мне.
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Am
I
only
dreaming?
Может,
я
просто
сплю?
But
is
this
burning,
an
eternal
flame?
Но
горит
ли
это
вечным
огнем?
Say
my
name,
sun
shines
through
the
rain
Произнеси
мое
имя,
солнце
светит
сквозь
дождь
Of
all
life
so
lonely
Всей
моей
одинокой
жизни,
And
then
you
come
and
ease
the
pain
И
вот
ты
приходишь
и
облегчаешь
боль.
I
don't
want
to
lose
this
feeling,
oh
Я
не
хочу
терять
это
чувство,
о,
Close
your
eyes
Закрой
свои
глаза,
Give
me
your
hand,
darling
Дай
мне
свою
руку,
любимый.
Do
you
feel
my
heart
beating?
Чувствуешь,
как
бьется
мое
сердце?
Do
you
understand?
Ты
понимаешь?
Do
you
feel
the
same?
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Am
I
only
dreaming?
Может,
я
просто
сплю?
Is
this
burning
an
eternal
flame?
Горит
ли
это
вечным
огнем?
(Close
your
eyes)
(Закрой
свои
глаза)
(Give
me
your
hand,
darling)
(Дай
мне
свою
руку,
любимый)
(Do
you
feel
my
heart
beating?)
(Чувствуешь,
как
бьется
мое
сердце?)
Knew
you
understand
(do
you
understand?)
Я
знаю,
ты
понимаешь
(ты
понимаешь?)
(Do
you
feel
the
same?)
(Ты
чувствуешь
то
же
самое?)
Am
I
only
dreaming?
Может,
я
просто
сплю?
Is
this
burning
an
eternal
flame?
Горит
ли
это
вечным
огнем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Kelly, Billy Steinberg, Susanna Hoffs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.