Текст и перевод песни 林欣彤 - Vancuver Skyline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vancuver Skyline
Ванкуверский горизонт
凡人没特别元素
哪里出色看不到
В
обычных
людях
нет
ничего
особенного,
ничего
выдающегося.
我信天天去深造
落力到令人羡慕
Я
верю,
что
если
каждый
день
совершенствоваться,
работать
усердно,
то
можно
вызвать
зависть.
仰望名模何其高
欠缺身高我知道
Смотрю
на
моделей
— они
так
высоки,
знаю,
мне
роста
не
хватает.
唱到声音也消耗
让后天多点变数
Пою
до
хрипоты,
чтобы
в
будущем
было
больше
возможностей.
缺乏特权问你
爱理不理更可悲
Нет
привилегий
— спроси
у
тебя,
быть
проигнорированной
еще
печальнее.
尚有坚毅如武器
那怕花光了心机
Но
упорство
— мое
оружие,
не
боюсь
потратить
все
силы.
网上凡人如明星
有那一点我优胜
Простые
люди
в
сети
как
звезды,
чем
же
я
лучше?
你记不起我的姓
用十倍力来辨认
Ты
не
помнишь
мою
фамилию,
я
стараюсь
в
десять
раз
больше,
чтобы
ты
узнал.
唱咏仍然无回声
痛快开腔也高兴
Мое
пение
остается
без
ответа,
но
я
рада
петь
от
души.
博你终于会心领
让自悲不失隽永
Надеюсь,
ты
когда-нибудь
это
оценишь,
ведь
и
в
моей
грусти
есть
очарование.
缺乏别人外在美
那会吸引李准基
Мне
не
хватает
красоты
других,
как
же
мне
привлечь
твое
внимание?
习惯失败和泄气
我也不算最可悲
Привыкла
к
провалам
и
унынию,
но
я
не
самая
несчастная.
为你花一花心机
就算心机不充饥
Ради
тебя
я
готова
стараться,
даже
если
мои
старания
не
смогут
тебя
накормить.
天赋
你说我太普通
Ты
говоришь,
что
я
слишком
обычная,
бездарная.
但努力与众不同
信有少数的信众
Но
мое
усердие
отличает
меня
от
других,
верю,
что
есть
те,
кто
это
ценит.
只有
以数百倍苦工
Лишь
в
сотни
раз
больше
трудясь,
没有被赞美尊容
以我仅有的奋勇
Не
получая
похвалы
за
внешность,
лишь
со
всем
моим
мужеством
歌唱
LA...
LA...
LA
撩动你我得到自信
Я
пою
ЛА...
ЛА...
ЛА,
трогая
тебя
своим
голосом,
я
обретаю
уверенность.
身边每个少女衣着满分
身边每个少女高我一等
Каждая
девушка
вокруг
одета
безупречно,
каждая
девушка
выше
меня.
都知道我这个土气造型得不到绝衬
Все
знают,
что
с
моей
простоватой
внешностью
не
добиться
идеала.
看看我都有满足感
Но
я
довольна
тем,
что
у
меня
есть.
知道
美少女满天空
Знаю,
красивых
девушек
— целое
небо,
大致上美态相同
却有几倍的信众
И
большинство
из
них
похожи,
но
у
них
в
несколько
раз
больше
поклонников.
差距
以斗志去补充
Восполню
этот
пробел
своей
решимостью.
若你未对我包容
唱破声线都进贡
Если
ты
не
примешь
меня
такой,
буду
петь,
пока
не
сорву
голос.
歌唱
LA...
LA...
LA
能为你爱得这样勇
Я
пою
ЛА...
ЛА...
ЛА,
ради
твоей
любви
я
готова
на
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.