林欣彤 - 友情演出 - перевод текста песни на немецкий

友情演出 - 林欣彤перевод на немецкий




友情演出
Freundschaftsauftritt
啦啦啦...
Lalala...
做運動 晚飯 試衫 追星 拍照 學整蛋糕
Sport treiben, Abendessen, Kleider anprobieren, Stars verfolgen, Fotos machen, Kuchen backen lernen
不必擔心前途 甘於多麼糊塗
Keine Sorge um die Zukunft, zufrieden damit, so unbedarft zu sein
末日論 趣事 暗戀 婚姻 興趣 互相傾訴
Weltuntergangstheorien, lustige Dinge, heimliche Schwärmereien, Ehe, Hobbys, einander anvertrauen
與你說笑是最好
Mit dir zu scherzen ist das Beste
也許工作之上需要講代價
Vielleicht muss man bei der Arbeit einen Preis zahlen
只有這樣真摰關係存在理想化
Nur solch eine aufrichtige Beziehung existiert idealisiert
時代暴走萬物轉變仍無損相簿裡的臉
Die Zeiten rasen, alles verändert sich, doch die Gesichter im Fotoalbum bleiben unversehrt
你令生命甜 友善永不變
Du machst das Leben süß, deine Freundlichkeit ändert sich nie
隨年漸長現實挑戰連童話都充滿欺騙
Mit den Jahren kommen reale Herausforderungen, selbst Märchen sind voller Täuschung
有話都直言 你為我嘉勉
Sag direkt, was du denkst, du ermutigst mich
是寂寞快樂也好心中那句並非瞎猜
Ob einsam oder glücklich, der Satz im Herzen ist kein blindes Raten
非一般的情懷 心聲一般和諧
Kein gewöhnliches Gefühl, die Stimme des Herzens ist meist harmonisch
誤會 對立 鬥嘴 爭執 冷戰 是非 不快
Missverständnisse, Gegensätze, Streitereien, Zank, kalter Krieg, Richtig und Falsch, Unmut
隔兩秒全部化解
Nach zwei Sekunden ist alles gelöst
也許真正生活需背起十誡
Vielleicht erfordert das wahre Leben, dass man sich an Regeln hält
只有這樣親厚關係容納我古怪
Nur solch eine enge Beziehung akzeptiert meine Eigenart
時代暴走萬物轉變仍無損相簿裡的臉
Die Zeiten rasen, alles verändert sich, doch die Gesichter im Fotoalbum bleiben unversehrt
你令生命甜 友善永不變
Du machst das Leben süß, deine Freundlichkeit ändert sich nie
隨年漸長現實挑戰連童話都充滿欺騙
Mit den Jahren kommen reale Herausforderungen, selbst Märchen sind voller Täuschung
有話都直言 你為我嘉勉
Sag direkt, was du denkst, du ermutigst mich
時代暴走萬物轉變仍無損相簿裡的臉
Die Zeiten rasen, alles verändert sich, doch die Gesichter im Fotoalbum bleiben unversehrt
你令生命甜 友善永不變
Du machst das Leben süß, deine Freundlichkeit ändert sich nie
隨年漸長現實挑戰連童話都充滿欺騙
Mit den Jahren kommen reale Herausforderungen, selbst Märchen sind voller Täuschung
有話都直言 你為我嘉勉
Sag direkt, was du denkst, du ermutigst mich
繁忙日子道路改建連同黨生疏也不免
An geschäftigen Tagen werden Straßen umgebaut, selbst enge Freunde entfremden sich unvermeidlich
哦哦 喔哦哦 約定那天見
Oh oh, ohohoh, wir sehen uns am vereinbarten Tag
無愁日子日月飛快同成長只得你的臉
Sorgenfreie Tage, Sonne und Mond vergehen schnell, beim gemeinsamen Erwachsenwerden bleibt nur dein Gesicht
哦哦 喔哦哦 幼稚永不變
Oh oh, ohohoh, die Kindlichkeit ändert sich nie
時代暴走萬物轉變仍無損相簿裡的臉
Die Zeiten rasen, alles verändert sich, doch die Gesichter im Fotoalbum bleiben unversehrt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.