林欣彤 - 可愛的人方可愛 (Live) - перевод текста песни на немецкий

可愛的人方可愛 (Live) - 林欣彤перевод на немецкий




可愛的人方可愛 (Live)
Nur wer süß ist, ist liebenswert (Live)
偏執個性 有錯直指
Starrköpfig, weise Fehler direkt auf
那樣跟你 唇齒相依
So bin ich mit dir, im ständigen Wortgefecht
伶牙俐齒 嚇怕身邊王子
Meine Schlagfertigkeit erschreckt die Prinzen um mich herum
最想恃寵生驕似小花貓
Am liebsten wäre ich verwöhnt und stolz wie ein Kätzchen
不知道自己得一對爪
Weiß nicht, dass ich selbst nur ein Paar Krallen habe
其實很想倚靠又怕倚靠
Eigentlich will ich mich anlehnen, doch fürchte mich davor
還令相戀的那位 嚇跑
Und lasse den, der mich liebt, davonlaufen
柔弱孩子很可愛
Sanfte Mädchen sind sehr süß
太硬朗女子不好愛
Zu harte Frauen sind schwer zu lieben
無奈自己不肯悔改
Leider bin ich nicht bereit, mich zu ändern
驍勇善戰於各種比賽
Tapfer und kampferprobt in allen Wettbewerben
卻面對最愛都不懂愛
Doch dem Liebsten gegenüber weiß ich nicht zu lieben
天生太倔強 如古板化石困進死海
Von Natur aus zu stur, wie ein altes Fossil, gefangen im Toten Meer
心知道你 最要面子
Ich weiß genau, dir ist dein Ansehen am wichtigsten
我誤傷了你 都不知 循環地失戀
Ich verletzte dich unabsichtlich, ohne es zu merken. Ein Kreislauf des Verlassenwerdens.
性格偏激也許如此 比不上靜宜
Mein extremer Charakter ist wohl so, nicht vergleichbar mit einem sanften Mädchen
抱得再狠只得半點體溫
Auch wenn ich fest umarme, gibt es nur einen Hauch Wärme
捉不到內心的親切感
Kann das Gefühl innerer Nähe nicht fassen
其實很想擁吻用錯口吻
Eigentlich will ich küssen, nutze aber den falschen Ton
還用生繭的兩手 抱緊
Und umarme dich fest mit schwieligen Händen
柔弱孩子很可愛
Sanfte Mädchen sind sehr süß
太硬朗女子不好愛
Zu harte Frauen sind schwer zu lieben
無奈自己不肯悔改
Leider bin ich nicht bereit, mich zu ändern
驍勇善戰於各種比賽
Tapfer und kampferprobt in allen Wettbewerben
卻面對最愛都不懂愛
Doch dem Liebsten gegenüber weiß ich nicht zu lieben
天生太倔強 如古板化石困進死海
Von Natur aus zu stur, wie ein altes Fossil, gefangen im Toten Meer
等得到所愛隆重邀請 幸福過剩
Warte auf die große Einladung des Geliebten, Glück im Überfluss
走得進夢境未曾留影 便甦醒
Betrete den Traum, doch bevor ein Bild bleibt, wache ich auf
柔弱孩子很可愛
Sanfte Mädchen sind sehr süß
太硬朗女子都不好愛
Auch zu harte Frauen sind schwer zu lieben
難道自己要扮可愛
Muss ich mich etwa süß stellen?
只怪罪我不太懂講笑
Schuld ist nur, dass ich nicht gut scherzen kann
你就算說笑都不懂笑
Selbst wenn du scherzt, weiß ich nicht zu lachen
先扼殺自我 如果可配合你我肯改
Erst mein Ich unterdrücken; wenn es dir passt, bin ich bereit, mich zu ändern





Авторы: Ruo-ning Lin, Zhen-yu Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.