林欣彤 - 向玻璃鞋說再見 - перевод текста песни на немецкий

向玻璃鞋說再見 - 林欣彤перевод на немецкий




向玻璃鞋說再見
Abschied vom Glasschuh
編:Johnny Yim
Arrangement: Johnny Yim
監:舒文@Zoo Music
Produktion:舒文@Zoo Music
夢想太小櫥窗很闊大 襯托閃爍玻璃鞋
Der Traum zu klein, das Schaufenster zu weit, spiegelt glitzernde Glasschuhe
在商店街和木屋邊界 孩童望世界古怪
An der Grenze zwischen Ladenstraße und Hütten starrt ein Kind auf die seltsame Welt
城牆下獅子山太細
Unter der Mauer: der Löwenberg zu klein
圍在破爛樹林一個小孩
Ein Kind, umgeben von zerfallendem Wald
勞力攀不上階梯
Kann die Stufen nicht erklimmen
貧窮下她都相信她的聰慧仍然有席位
Doch in Armut glaubt sie an ihren Platz, trotz aller Klugheit
踏上五彩天梯
Steigt auf die bunte Leiter
童話國不再見 奇妙國不再見
Märchenland verschwand, Zauberland entschwand
迫於一天天的試煉 她本質不會變
Doch tägliche Prüfungen ändern nie ihr Wesen
時代每天漂染 她都勇於衝前
Die Zeit färbt alles um, doch sie stürmt mutig vor
任野孩子作戰 環境再變 崎嶇不改笑臉
Lässt das Wildkind kämpfen, bleibt lächelnd trotz der harten Welt
樂於聽到聖詩班唱誦 更妄想坐摩天輪
Sie lauscht gern dem Chor, träumt vom Riesenrad
十色五光神殿中起哄 貧民戶倍覺冰凍
Doch im Prunk der Paläste friert die Arme
寒流下她都總會信
Selbst im Frost glaubt sie fest,
明日雨後自然找到彩虹
dass nach dem Regen ein Regenbogen kommt
能活出一個天空
Sie erschafft ihren Himmel
誰歧視她都可以不卑不亢如常去做夢
Verachtet, doch stolz, spinnt weiter Träume
自創每齣卡通
Erfindet ihr Märchen
童話國不再見 奇妙國不再見
Märchenland verschwand, Zauberland entschwand
迫於一天天的試練 她本質不會變
Doch tägliche Prüfungen ändern nie ihr Wesen
時代每天漂染 她都勇於衝前
Die Zeit färbt alles um, doch sie stürmt mutig vor
任野孩子作戰 環境再變 崎嶇不改笑臉
Lässt das Wildkind kämpfen, bleibt lächelnd trotz der harten Welt
童話國不再見 奇妙國不再見
Märchenland verschwand, Zauberland entschwand
迫於一天天的試練 她本質不會變
Doch tägliche Prüfungen ändern nie ihr Wesen
時代每天漂染 她都勇於衝前
Die Zeit färbt alles um, doch sie stürmt mutig vor
任野孩子作戰 環境再變 崎嶇不改笑臉
Lässt das Wildkind kämpfen, bleibt lächelnd trotz der harten Welt
Oh... 大人國裡講再見
Oh... Im Riesenreich sagt man Lebwohl
或許有天南瓜車再現...
Vielleicht kommt der Kürbiskutsch doch noch...





Авторы: Matthew Tishler, Andrew Ang, Rui Lin Ning


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.