Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不再相信天使
卻信凝望你時
Ich
glaube
nicht
mehr
an
Engel,
doch
ich
glaube
daran,
wenn
ich
dich
anblicke.
本性難移
凡心會動過不已
Die
wahre
Natur
ist
schwer
zu
ändern,
ein
sterbliches
Herz
wird
unaufhörlich
bewegt.
只要戀愛幾次
誰還能像幼兒
Wer
sich
nur
ein
paar
Mal
verliebt
hat,
wie
kann
der
noch
wie
ein
Kleinkind
sein?
不會懷疑
無知到像個天使
Ohne
Zweifel,
unwissend
wie
ein
Engel.
若插翼難展翅
情願因你脫下純白羽衣
Wenn
ich
mit
Flügeln
nicht
fliegen
kann,
lege
ich
für
dich
lieber
das
reinweiße
Federkleid
ab.
戀愛難
不想更難
苦戀那時
不得已
Liebe
ist
schwer,
ich
will
es
nicht
noch
schwerer
machen.
Damalige
unglückliche
Liebe
war
unvermeidlich.
慢慢地學會痛心
Langsam
lerne
ich,
Herzschmerz
zu
fühlen.
慢慢地學會化身
普通人
Langsam
lerne
ich,
mich
in
einen
gewöhnlichen
Menschen
zu
verwandeln.
還怎能
無償地
拚命愛別人
Wie
könnte
ich
dann
noch,
ohne
Lohn,
andere
verzweifelt
lieben?
慢慢地習慣碎心
Langsam
gewöhne
ich
mich
an
ein
gebrochenes
Herz.
慢慢地明瞭情感
的陰暗
Langsam
verstehe
ich
die
Schattenseiten
der
Gefühle.
才可跟你
走得更近
Nur
so
kann
ich
dir
näherkommen.
慢慢地學會痛心
Langsam
lerne
ich,
Herzschmerz
zu
fühlen.
慢慢地學會化身
普通人
Langsam
lerne
ich,
mich
in
einen
gewöhnlichen
Menschen
zu
verwandeln.
還怎能
無邪地
撲入那風塵
Wie
könnte
ich
dann
noch,
voller
Unschuld,
mich
in
den
Staub
der
Welt
stürzen?
慢慢地習慣碎心
Langsam
gewöhne
ich
mich
an
ein
gebrochenes
Herz.
慢慢地墮進無底
的深吻
Langsam
versinke
ich
in
einem
bodenlosen,
tiefen
Kuss,
比登上仙境更吸引
Der
verführerischer
ist
als
der
Aufstieg
ins
Paradies.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 何韻詩, 黃偉文
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.