Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
平凡。明星 (Live)
Gewöhnlich. Star (Live)
送多隻輕快啲嘅歌俾你哋先
Ich
schenke
euch
zuerst
noch
ein
etwas
flotteres
Lied
凡人沒特別元素
哪裡出色看不到
Ein
gewöhnlicher
Mensch
hat
keine
besonderen
Elemente,
ich
sehe
nicht,
wo
ich
herausrage
我信天天去深造
落力到令人羨慕
Ich
glaube
daran,
mich
jeden
Tag
weiterzubilden,
mich
anzustrengen,
bis
es
andere
beneiden
仰望名模何其高
欠缺身高我知道
Ich
schaue
zu
den
Supermodels
auf,
wie
groß
sie
sind,
ich
weiß,
mir
fehlt
die
Körpergröße
唱到聲音也消耗
讓後天多點變數
Ich
singe,
bis
meine
Stimme
verbraucht
ist,
lasse
die
Anstrengung
mehr
Möglichkeiten
schaffen
缺乏特權問你
愛理不理更可悲
Ohne
Privilegien
frage
ich
dich,
ignoriert
zu
werden
ist
noch
trauriger
尚有堅毅如武器
那怕花光了心機
Yeah
Ich
habe
noch
Ausdauer
als
Waffe,
keine
Angst,
alle
Mühe
aufzuwenden.
Yeah
天賦
你說我太普通
Talent,
du
sagst,
ich
bin
zu
gewöhnlich
但努力與眾不同
信有少數的信眾
Aber
meine
Anstrengung
ist
anders,
ich
glaube,
es
gibt
eine
kleine
Zahl
von
Anhängern
只有
以數百倍苦工
Nur
mit
hundertfacher
harter
Arbeit
沒有被讚美尊容
以我僅有的奮勇
Ohne
ein
gepriesenes
Aussehen,
mit
meinem
einzigen
Mut
歌唱
Yeah
Yay
La
La
La
La
Singe
ich.
Yeah
Yay
La
La
La
La
撩動你我得到自信
Dich
zu
berühren
gibt
mir
Selbstvertrauen
網上凡人如明星
有那一點我優勝
Im
Internet
sind
gewöhnliche
Menschen
wie
Stars,
in
welchem
Punkt
bin
ich
überlegen?
你記不起我的姓
用十倍力來辨認
Du
erinnerst
dich
nicht
an
meinen
Namen,
brauchst
zehnfache
Mühe,
mich
zu
erkennen
唱詠仍然無回聲
痛快開腔也高興
Mein
Gesang
findet
immer
noch
kein
Echo,
aber
frei
heraus
zu
singen
macht
mich
auch
froh
博你終於會心領
讓自悲不失雋永
Ich
hoffe,
du
verstehst
es
endlich,
lasse
die
Selbstbemitleidung
nicht
ewig
währen
缺乏別人外在美
那會吸引李準基
Mir
fehlt
die
äußere
Schönheit
anderer,
wie
könnte
ich
Lee
Joon-gi
anziehen?
習慣失敗和洩氣
我也不算最可悲
Gewöhnt
an
Scheitern
und
Entmutigung,
bin
ich
auch
nicht
die
Traurigste
為你花一花心機
就算心機不充飢
Yeah
Für
dich
wende
ich
etwas
Mühe
auf,
auch
wenn
Mühe
nicht
satt
macht.
Yeah
天賦
你說我太普通
Talent,
du
sagst,
ich
bin
zu
gewöhnlich
但努力與眾不同
算有少數的信眾
Aber
meine
Anstrengung
ist
anders,
ich
zähle
wohl
auf
eine
kleine
Zahl
von
Anhängern
只有
以數百倍苦工
Nur
mit
hundertfacher
harter
Arbeit
沒有被讚美尊容
以我僅有的奮勇
Ohne
ein
gepriesenes
Aussehen,
mit
meinem
einzigen
Mut
歌唱
La-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Singe
ich.
La-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
撩動你我得到自信
Dich
zu
berühren
gibt
mir
Selbstvertrauen
身邊每個少女衣著滿分
身邊每個少女高我一等
Jedes
Mädchen
um
mich
herum
ist
perfekt
gekleidet,
jedes
Mädchen
um
mich
herum
ist
mir
überlegen
都知道我這個土氣造型得不到絕襯
Alle
wissen,
dass
dieser
mein
einfacher
Stil
keine
perfekte
Ergänzung
findet
看看我都有滿足感
Wenn
ich
mich
ansehe,
empfinde
ich
doch
Zufriedenheit
知道
美少女滿天空
Ich
weiß,
der
Himmel
ist
voller
schöner
Mädchen
大致上美態相同
卻有幾倍的信眾
Ihr
schönes
Aussehen
ist
weitgehend
gleich,
doch
sie
haben
vielfach
mehr
Anhänger
差距
以鬥志去補充
Den
Unterschied
fülle
ich
mit
Kampfgeist
auf
若你未對我包容
唱破聲線都進貢
Wenn
du
mich
noch
nicht
akzeptierst,
werde
ich
singen,
bis
meine
Stimme
bricht,
als
Tribut
歌唱
Yeah
Yay
Yeah
Yay
Yeah
Yay
Singe
ich.
Yeah
Yay
Yeah
Yay
Yeah
Yay
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
能為你愛得這樣勇
Für
dich
kann
ich
so
mutig
lieben
大家好沉默喎
Ihr
seid
alle
so
still
係咪食飽飯
Liegt
es
daran,
dass
ihr
gerade
gegessen
habt?
飯氣攻心啊?
Setzt
die
Müdigkeit
nach
dem
Essen
ein?
食咗飯未啊?
Habt
ihr
schon
gegessen?
定係因為我唔夠跳躍呢?
Oder
liegt
es
daran,
dass
ich
nicht
genug
herumspringe?
但係你原諒我啦
Aber
bitte
verzeiht
mir
因為我唔習慣高踭鞋
Denn
ich
bin
nicht
an
hohe
Absätze
gewöhnt
我好驚
行嘅時候仲
Ich
habe
solche
Angst...
beim
Gehen
noch...
好啦
跟住落嚟呢
Okay,
als
Nächstes...
其實呢我細個嘅時候啦
Eigentlich,
als
ich
klein
war...
係喺我
Daddy
架車度呢
War
es
in
Papas
Auto...
佢就成日都會一路揸車呢
Da
hat
er
immer
beim
Fahren...
一路播住啲英文歌嘅
...englische
Lieder
gespielt.
嗰啲都算係一啲
Zählen
diese
Lieder
wohl
als...
比較懷舊嘅歌嚟㗎啦
...eher
nostalgische
Lieder.
咁我今日呢
Also
habe
ich
heute...
就揀咗好幾首送畀大家嘅
...einige
ausgewählt,
um
sie
euch
zu
schenken.
係啦
第一首就係
Genau.
Das
erste
ist...
Ain't
No
Sunshine
Ain't
No
Sunshine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mongol800
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.