Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太過亂
蓬頭長觸角
神經質哭笑都出錯
Zu
chaotisch,
zerzaust
mit
langen
Fühlern,
neurotisches
Weinen
und
Lachen,
alles
ist
falsch.
那皺起眉心太怪
掛在頹廢異變的臉龐
Diese
gerunzelte
Stirn
ist
zu
seltsam,
hängt
an
einem
dekadenten,
verwandelten
Gesicht.
要再學
常人怎麼過
能悲觀都要懂開朗
Ich
muss
neu
lernen,
wie
normale
Leute
leben.
Auch
wenn
ich
pessimistisch
bin,
muss
ich
verstehen,
fröhlich
zu
sein.
試試嘴唇彎上去
微微抬頭便理想
Ich
versuche,
die
Lippen
nach
oben
zu
ziehen,
den
Kopf
leicht
zu
heben,
das
ist
ideal.
學習分心
學習開心
誰喜歡怪獸太真
Lerne
abzulenken,
lerne
glücklich
zu
sein.
Wer
mag
schon
ein
Monster,
das
zu
echt
ist?
憂鬱累人
不可嚇人
留來深宵再肉緊
Melancholie
ermüdet,
darf
niemanden
erschrecken.
Heb
sie
mir
für
die
späte
Nacht
auf,
um
angespannt
zu
sein.
學習抽身
學習一生
暫且交戲扮勇敢
Lerne,
mich
zurückzuziehen,
lerne
ein
Leben
lang.
Vorerst
spiele
ich
eine
Rolle,
tue
so,
als
wäre
ich
mutig.
好好做人
不當怪人
練習得表面吸引
Ein
guter
Mensch
sein,
keine
seltsame
Person.
Üben,
bis
die
Oberfläche
anziehend
ist.
有眼淚
用內力可逼退
何必吵得友好失去
Wenn
Tränen
kommen,
kann
ich
sie
mit
innerer
Kraft
zurückdrängen.
Warum
streiten
und
dadurch
Freunde
verlieren?
世界主流喜愛笑
能遺忘才是壯舉
Der
Mainstream
der
Welt
liebt
das
Lachen.
Vergessen
zu
können
ist
eine
Heldentat.
學習分心
學習開心
誰喜歡怪獸太真
Lerne
abzulenken,
lerne
glücklich
zu
sein.
Wer
mag
schon
ein
Monster,
das
zu
echt
ist?
憂鬱累人
不可嚇人
留來深宵再肉緊
Melancholie
ermüdet,
darf
niemanden
erschrecken.
Heb
sie
mir
für
die
späte
Nacht
auf,
um
angespannt
zu
sein.
學習抽身
學習一生
暫且交戲扮勇敢
Lerne,
mich
zurückzuziehen,
lerne
ein
Leben
lang.
Vorerst
spiele
ich
eine
Rolle,
tue
so,
als
wäre
ich
mutig.
好好做人
不當怪人
模擬的安分
Ein
guter
Mensch
sein,
keine
seltsame
Person.
Simulierte
Angepasstheit.
望天生瘋癲的悲觀的怪獸
都參與這集訓
Ich
hoffe,
die
von
Natur
aus
verrückten,
pessimistischen
Monster
nehmen
alle
an
diesem
Training
teil.
能順著地球
轉到變做人
Können
der
Erde
folgen,
sich
drehen,
bis
sie
zu
Menschen
werden.
收起剪刀手、倒刺、狼牙和臉上舊疤痕
Verstecke
die
Scherenhände,
die
Widerhaken,
Wolfszähne
und
die
alten
Narben
im
Gesicht.
奇異屬性
留在內心
Die
seltsamen
Eigenschaften
bleiben
im
Inneren.
學習分心
學習開心
誰喜歡怪誕氣氛
Lerne
abzulenken,
lerne
glücklich
zu
sein.
Wer
mag
schon
eine
bizarre
Atmosphäre?
哭泣累人
不可嚇人
來埋好天賦異稟
Weinen
ermüdet,
darf
niemanden
erschrecken.
Vergrab
die
angeborenen
besonderen
Gaben.
學習不喜歡關燈
學不懂得傷感
扮身體欠缺特異敏感
Lerne,
das
Licht
nicht
ausmachen
zu
wollen,
lerne,
Traurigkeit
nicht
zu
kennen.
Tue
so,
als
fehle
meinem
Körper
besondere
Sensibilität.
不可為誰悲天憫人
為自己悲劇興奮
Ich
darf
für
niemanden
Mitleid
empfinden,
muss
Aufregung
in
meiner
eigenen
Tragödie
finden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鄧智偉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.