林欣彤 - 我們不是公主 (Live) - перевод текста песни на немецкий

我們不是公主 (Live) - 林欣彤перевод на немецкий




我們不是公主 (Live)
Wir sind keine Prinzessinnen (Live)
珍珠要戴得到 雪花要碰得到
Perlen sollte man tragen können, Schneeflocken sollte man berühren können
然而快樂 即使撒嬌 撒不到
Doch Glück, selbst durch Schmeicheln, lässt sich nicht erzwingen
純白睡袍能贈送 向海餐桌可操控
Ein reinweißer Morgenmantel kann geschenkt werden, ein Tisch mit Meerblick kann arrangiert werden
然而美麗 便沒法製造
Doch Schönheit lässt sich nicht herstellen
為求甚麼注目
Um welche Aufmerksamkeit zu bekommen?
原來會扮會爭 不會放鬆
Stellt sich heraus, man lernt zu heucheln, zu kämpfen, entspannt sich nie
其實怕逐漸夠鐘
Eigentlich fürchtet man, dass die Zeit langsam abläuft
期待你愛 期待你寵
Erwarte deine Liebe, erwarte dein Verwöhnen
歲月在流逝得多麼惡毒
Die Jahre vergehen so grausam
轉角沒有堡壘
Um die Ecke gibt es keine Burg
路上沒有魔術
Auf dem Weg gibt es keine Magie
現實沒有公主
Die Realität hat keine Prinzessinnen
仍舊要愛 仍舊要寵
Trotzdem will ich Liebe, trotzdem will ich Verwöhnung
伴我走完美的路
Begleite mich auf dem perfekten Weg
我知道 沒有用
Ich weiß, es ist nutzlos
唯有想你開車接送
Kann mir nur wünschen, dass du mich mit dem Auto abholst
香薰要抹得到 再美好也要見工
Parfüm sollte man auftragen können, doch egal wie schön, man muss trotzdem zum Vorstellungsgespräch
懷疑約會 就為了令人 能羨慕
Ich vermute, Dates sind nur dazu da, andere neidisch zu machen
為求活得更隆重
Um prunkvoller zu leben
難道有日過得雙眼更惺忪
Wird es einen Tag geben, an dem die Augen noch verschlafener sind?
其實我盡用我青春
Eigentlich verbrauche ich meine Jugend
期待你愛 期待你寵
Erwarte deine Liebe, erwarte dein Verwöhnen
歲月在流逝得多麼惡毒
Die Jahre vergehen so grausam
轉角沒有堡壘
Um die Ecke gibt es keine Burg
路上沒有魔術
Auf dem Weg gibt es keine Magie
現實沒有公主
Die Realität hat keine Prinzessinnen
仍舊要愛 仍舊要寵
Trotzdem will ich Liebe, trotzdem will ich Verwöhnung
伴我走完美的路
Begleite mich auf dem perfekten Weg
我知道 沒有用
Ich weiß, es ist nutzlos
只好吩咐你 由我盡情發夢
Kann dich nur anweisen, mich nach Herzenslust träumen zu lassen
(青春很快會老 今天把我縱到 令我面紅)
(Die Jugend vergeht schnell, verwöhne mich heute, bis ich erröte)
我盡情發夢
Ich träume nach Herzenslust
(青春很快會老 今天把我縱到 接近滿足)
(Die Jugend vergeht schnell, verwöhne mich heute, bis zur nahen Zufriedenheit)
幾多片段 幾多插曲
Wie viele Fragmente, wie viele Episoden
未曾華麗便夠鐘
Bevor sie prächtig werden, ist die Zeit um
全部少女 全部會懂
Alle jungen Frauen werden es verstehen
就算溫柔和貼服
Selbst wenn man sanft und fügsam ist
我知道 沒有用
Ich weiß, es ist nutzlos
終於只得我哭
Am Ende weine nur ich
期待你愛 期待你寵
Erwarte deine Liebe, erwarte dein Verwöhnen
歲月在流逝得必須繼續
Die Jahre vergehen, es muss weitergehen
轉角或有堡壘
Um die Ecke gibt es vielleicht eine Burg
路上或有魔術
Auf dem Weg gibt es vielleicht Magie
現實或有公主
Die Realität hat vielleicht Prinzessinnen
仍舊要愛 仍舊要寵
Trotzdem will ich Liebe, trotzdem will ich Verwöhnung
伴我走完美的路
Begleite mich auf dem perfekten Weg
我知道 沒有用
Ich weiß, es ist nutzlos
還望一瞬間的縱
Hoffe noch auf einen Moment des Verwöhnens
某日想成熟
Eines Tages will ich reif sein
奇在這日想抱
Seltsamerweise will ich heute eine Umarmung
抱著我走過路
Trag mich den Weg entlang





Авторы: Yiu Fai Chow, Wen Shu, Damon Chui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.