Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們不是公主
Wir sind keine Prinzessinnen
期待你愛
期待你寵
Erwarte
deine
Liebe,
erwarte
deine
Verwöhnung
歲月在流逝得多麼惡毒
Die
Zeit
vergeht
so
grausam
轉角沒有堡壘
Um
die
Ecke
ist
keine
Burg
路上沒有魔術
Auf
dem
Weg
gibt
es
keine
Magie
現實沒有公主
In
der
Realität
gibt
es
keine
Prinzessinnen
珍珠要戴得到
雪花要碰得到
Perlen
muss
man
tragen
können,
Schneeflocken
muss
man
berühren
können
然而快樂
即使撒嬌
撒不到
Doch
Glück,
selbst
durch
Schmeicheln,
kann
man
nicht
erzwingen
純白睡袍能贈送
向海餐桌可操控
Ein
reinweißer
Morgenmantel
kann
geschenkt
werden,
ein
Tisch
am
Meer
kann
arrangiert
werden
然而美麗
便沒法製造
Doch
Schönheit
kann
man
nicht
herstellen
為求甚麼注目
Um
welcher
Aufmerksamkeit
willen
原來會扮會爭
不會放鬆
Stellt
sich
heraus,
man
lernt
zu
heucheln,
zu
kämpfen,
sich
nicht
zu
entspannen
其實怕逐漸夠鐘
Eigentlich
fürchte
ich,
dass
die
Zeit
abläuft
期待你愛
期待你寵
Erwarte
deine
Liebe,
erwarte
deine
Verwöhnung
歲月在流逝得多麼惡毒
Die
Zeit
vergeht
so
grausam
轉角沒有堡壘
Um
die
Ecke
ist
keine
Burg
路上沒有魔術
Auf
dem
Weg
gibt
es
keine
Magie
現實沒有公主
In
der
Realität
gibt
es
keine
Prinzessinnen
仍舊要愛
仍舊要寵
Will
immer
noch
Liebe,
will
immer
noch
Verwöhnung
伴我走完美的路
Begleite
mich
auf
dem
perfekten
Weg
我知道
沒有用
Ich
weiß,
es
ist
nutzlos
唯有想你開車接送
Kann
nur
daran
denken,
dass
du
mich
mit
dem
Auto
abholst
香薰要抹得到
再美好也要見工
Aromatherapie
muss
man
auftragen
können,
egal
wie
schön
es
ist,
man
muss
zum
Vorstellungsgespräch
懷疑約會
就為了令人
能羨慕
Vermute,
Dates
sind
nur
dazu
da,
andere
neidisch
zu
machen
為求活得更隆重
Um
prunkvoller
zu
leben
難道有日過得雙眼更惺忪
Wird
man
eines
Tages
mit
noch
schläfrigeren
Augen
leben?
其實我盡用我青春
Eigentlich
nutze
ich
meine
Jugend
voll
aus
期待你愛
期待你寵
Erwarte
deine
Liebe,
erwarte
deine
Verwöhnung
歲月在流逝得多麼惡毒
Die
Zeit
vergeht
so
grausam
轉角沒有堡壘
Um
die
Ecke
ist
keine
Burg
路上沒有魔術
Auf
dem
Weg
gibt
es
keine
Magie
現實沒有公主
In
der
Realität
gibt
es
keine
Prinzessinnen
仍舊要愛
仍舊要寵
Will
immer
noch
Liebe,
will
immer
noch
Verwöhnung
伴我走完美的路
Begleite
mich
auf
dem
perfekten
Weg
我知道
沒有用
Ich
weiß,
es
ist
nutzlos
只好吩咐你
由我盡情發夢
Kann
dir
nur
befehlen,
mich
nach
Herzenslust
träumen
zu
lassen
(青春很快會老
今天把我縱到
令我面紅)
(Die
Jugend
vergeht
schnell,
verwöhne
mich
heute,
bis
ich
erröte)
我盡情發夢
Ich
träume
nach
Herzenslust
(青春很快會老
今天把我縱到
接近滿足)
(Die
Jugend
vergeht
schnell,
verwöhne
mich
heute
bis
zur
nahen
Zufriedenheit)
幾多片段
幾多插曲
Wie
viele
Fragmente,
wie
viele
Zwischenspiele
未曾華麗便夠鐘
Bevor
es
prächtig
wurde,
ist
die
Zeit
um
全部少女
全部會懂
Alle
jungen
Mädchen
werden
es
verstehen
就算溫柔和貼服
Selbst
wenn
sanft
und
fügsam
我知道
沒有用
Ich
weiß,
es
ist
nutzlos
終於只得我哭
Am
Ende
weine
nur
ich
期待你愛
期待你寵
Erwarte
deine
Liebe,
erwarte
deine
Verwöhnung
歲月在流逝得必須繼續
Die
Zeit
vergeht
und
muss
weitergehen
轉角或有堡壘
Um
die
Ecke
ist
vielleicht
eine
Burg
路上或有魔術
Auf
dem
Weg
gibt
es
vielleicht
Magie
現實或有公主
In
der
Realität
gibt
es
vielleicht
Prinzessinnen
仍舊要愛
仍舊要寵
Will
immer
noch
Liebe,
will
immer
noch
Verwöhnung
伴我走完美的路
Begleite
mich
auf
dem
perfekten
Weg
我知道
沒有用
Ich
weiß,
es
ist
nutzlos
還望一瞬間的縱
Hoffe
noch
auf
einen
Moment
des
Verwöhnens
某日想成熟
Eines
Tages
will
ich
reif
sein
奇在這日想抱
Seltsamerweise
will
ich
heute
umarmt
werden
抱著我走過路
Trage
mich
den
Weg
entlang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yiu Fai Chow, Wen Shu, Damon Chui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.