林欣彤 - 我們都是這樣長大的 - перевод текста песни на немецкий

我們都是這樣長大的 - 林欣彤перевод на немецкий




我們都是這樣長大的
Wir sind alle so aufgewachsen
賣冷門東西偏遠商店
Verkaufe Nischenartikel in abgelegenen Läden
市場上見不得會佔先
Auf dem Markt unsichtbar, kann sich nicht durchsetzen
石板街足跡需要修建
Die Spuren der Steinstufenstraße müssen erneuert werden
我們在哪一方再遇見
Wo werden wir uns wiedersehen
季節會默默無言
Die Jahreszeiten werden stumm sein
吹熄一些掛念
Einige Sehnsüchte verwehen
但我力拒變一縷輕煙
Aber ich wehre mich dagegen, zu leichtem Dunst zu werden
仍有可笑理想
Habe immer noch lächerliche Ideale
頑固得太理想
Stur zu idealistisch
寧願相信生存空間
Ich glaube lieber daran, dass der Lebensraum
一路膨脹
Sich ständig ausdehnt
懷抱燦爛夕陽
Umarme den strahlenden Sonnenuntergang
如何短總可滋養
Wie kurz er auch sei, er kann nähren
我的青澀
Meine Unreife
面對漆黑更上漲
Angesichts der Dunkelheit wächst sie nur
木結他依偎生銹的線
Die Holzakustikgitarre schmiegt sich an rostige Saiten
素描像氣質不會變遷
Das Wesen einer Skizze wird sich nicht ändern
舊舞衣風姿不要收斂
Die Anmut des alten Tanzkleides soll nicht zurückgehalten werden
信童話有一篇會實踐
Glaube daran, dass ein Märchen wahr wird
個個要悼念從前
Jeder muss der Vergangenheit gedenken
幾多的不兌現
Wie vieles blieb unerfüllt
但我奉信最少到今天
Aber ich glaube fest daran, zumindest bis heute
還有可笑理想
Gibt es noch lächerliche Ideale
頑固得太理想
Stur zu idealistisch
無論總有高牆堆積
Auch wenn immer hohe Mauern auftürmen
孤獨屏障
Eine einsame Barriere
逃過既定下場
Entkomme dem vorbestimmten Ende
重頭寫一篇真相
Schreibe eine Wahrheit neu
未了小說
Die unerzählte Geschichte
未到終結那一章
Ist noch nicht beim letzten Kapitel
誰廉價收買理想
Wer kauft Ideale billig auf?
時間搶劫理想
Die Zeit raubt Ideale
無論趕我漂流邊疆
Auch wenn sie mich an den Rand treiben
堅持妄想
Halte ich an meinen Hirngespinsten fest
玫瑰種在石牆
Rosen auf einer Steinmauer gepflanzt
無泥土天生天養
Ohne Erde, von Natur aus gewachsen
信布穀鳥
Glaube an den Kuckuck
以鳥聲給我和唱
Der mit seinem Ruf mir sekundiert
還有可笑理想
Habe immer noch lächerliche Ideale
頑固得太理想
Stur zu idealistisch
回復一個清純娃娃
Werde wieder zu einem unschuldigen Kind
不用培養
Das keiner Erziehung bedarf
和我幼嫩白羊
Mit mir, dem zarten weißen Lamm
搖籃曲一起清唱
Singen wir gemeinsam das Wiegenlied
撒野聲線
Die trotzige Stimme
令記憶更見鏗鏘
Lässt die Erinnerung klarer klingen
氹氹轉追我理想
Im Kreis drehend jage ich meinen Idealen nach
遊戲中說理想
Im Spiel spreche ich von Idealen
留住跟我一同反斗
Behalte das Bild der Freunde,
的朋友相
Die mit mir übermütig waren
微笑也是善良
Auch ein Lächeln ist Güte
傻孩子不卑不亢
Das alberne Kind, weder unterwürfig noch überheblich
永遠不變
Was sich niemals ändert
是那天一臉倔強
Ist das störrische Gesicht von jenem Tag
永遠相信
Immer daran glauben
未唱的歌會合唱
Dass die ungesungenen Lieder gemeinsam gesungen werden





Авторы: Ruo Ning Lin, Xin Tong Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.