林欣彤 - 螞蟻 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林欣彤 - 螞蟻 (Live)




螞蟻 (Live)
Муравей (Live)
怪我太過投入戀愛這小天地
Вини меня, я слишком увлеклась нашим маленьким мирком,
誰知 夢醒一刻已經分離還等你
Кто знал, что, проснувшись ото сна, я уже буду одна, всё ещё жду тебя.
怪我營營役役 卻無暇思考怎麼遠飛
Вини меня, я была слишком занята, не было времени подумать, как улететь,
太忙 無法呼吸清新的空氣
Слишком занята, чтобы вдохнуть глоток свежего воздуха.
到最終給你嫌棄 別了伊甸創世紀
В итоге я тебе надоела. Прощай, райский сад, прощай, сотворение мира.
難得我竟這麼死心塌地 都可把感情摧毀
Невероятно, я была так тебе предана, но ты всё равно смог разрушить мою любовь.
你的突然離開 管我力竭與聲嘶
Тебе всё равно, что я из кожи вон лезу, кричу,
還是極攻於心計
Ты всё равно бьёшь в самое сердце.
請把安撫放低 儘管來拿走一切
Не нужно утешений, забирай всё,
傷得我這樣徹底 只好當踩不死的螞蟻
Ты ранил меня до глубины души, мне остаётся лишь стать муравьём, которого невозможно раздавить.
千方百計 殊途同歸 歸家再遠也彷佛螞蟻
Тысячи дорог, но все ведут к одному, как бы далеко ни был дом, я всё равно как муравей ползу к нему.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.