Текст и перевод песни 林欣彤 - 親愛的巨人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不想你
淪為敗瓦
Не
хочу,
чтобы
ты
превратился
в
руины,
這傷口
總會結疤
Эта
рана
обязательно
заживет.
你曾是我的高山
Ты
был
моей
горой,
怎麼可以害怕
Как
ты
можешь
бояться?
抬起頭
融掉雪花
Подними
голову,
растопи
снежинки.
這一劫
徬徨但無價
Эта
беда
полна
тревог,
но
бесценна,
再襲來
難令你跪下
Даже
если
она
снова
нагрянет,
она
не
заставит
тебя
пасть
ниц.
聲線寧願變得沙啞
Я
готова,
чтобы
мой
голос
стал
хриплым,
若退縮會被同化
Ведь
если
отступить,
то
станешь
таким
же,
как
все.
明日我是仰望你的花
Завтра
я
буду
цветком,
смотрящим
на
тебя
снизу
вверх.
紅著眼看你
蕩失於進退之間
Со
слезами
на
глазах
смотрю,
как
ты
теряешься
между
наступлением
и
отступлением,
要撐可一起撐
Если
нужно
держаться,
мы
будем
держаться
вместе.
若心有痛苦
你別要避談
Если
у
тебя
есть
боль
в
сердце,
не
умалчивай
о
ней.
紅著眼看你
受傷於冷暖之間
Со
слезами
на
глазах
смотрю,
как
ты
страдаешь
от
переменчивости
мира,
誰自閉於漫長夜晚
Кто
замыкается
в
себе
в
долгих
ночах?
認你是這類人
我未慣
Не
привыкла
видеть
тебя
таким.
懇請你
頑強地回去
Умоляю
тебя,
упрямо
возвращайся,
那壞人
期待你落淚
Недоброжелатели
ждут
твоих
слез.
不要連石掉進井水
Не
позволяй
даже
камню
упасть
в
колодец,
讓我這注下得對
Позволь
моему
вкладу
быть
правильным,
原地再度壯大你身軀
Вновь
обрети
силу
там,
где
ты
стоишь.
紅著眼看你
蕩失於進退之間
Со
слезами
на
глазах
смотрю,
как
ты
теряешься
между
наступлением
и
отступлением,
要撐可一起撐
Если
нужно
держаться,
мы
будем
держаться
вместе.
若心有痛苦
你別要避談
Если
у
тебя
есть
боль
в
сердце,
не
умалчивай
о
ней.
紅著眼看你
受傷於冷暖之間
Со
слезами
на
глазах
смотрю,
как
ты
страдаешь
от
переменчивости
мира,
誰自閉於漫長夜晚
Кто
замыкается
в
себе
в
долгих
ночах?
別要讓我面對
孤單
Не
дай
мне
столкнуться
с
одиночеством.
請給我最雄壯的呼喊
Дай
мне
услышать
твой
самый
мощный
крик,
直到可驕傲地拾回浪漫
Пока
я
не
смогу
с
гордостью
вернуть
нашу
любовь.
回來做我的高山
Вернись
и
будь
моей
горой.
誰怪你
蕩失於進退之間
Кто
осудит
тебя
за
то,
что
ты
теряешься
между
наступлением
и
отступлением?
世界毀於一旦
Даже
если
мир
рухнет,
亦一笑置之
靠在你這段臂彎
Я
лишь
улыбнусь
и
прижмусь
к
твоей
руке.
誰又會怪你
受傷於冷暖之間
Кто
осудит
тебя
за
то,
что
ты
страдаешь
от
переменчивости
мира?
懷疑來日有更多針對與壞心眼
Подозреваю,
что
в
будущем
будет
еще
больше
нападок
и
злобы,
但你是個巨人會習慣
Но
ты
великан
и
привыкнешь
к
этому,
用愛面對那些
白眼
Встречай
их
с
любовью,
эти
презрительные
взгляды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaho Hung, Wing Him Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.