林欣彤 - 非同兒戲 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林欣彤 - 非同兒戲 (Live)




非同兒戲 (Live)
Child's Play (Live)
走得太安靜 沒過激劇情容易得是否掃興
Walking, walking too quietly, seems like a lack of excitement, is it disappointing?
只因我已經 用十日去開一開眼界
Walking, because I've already used ten days to broaden my horizons.
明白你已經不談傻話 只談閒話 心領
I understand that you no longer talk nonsense, you only talk about gossip. I get it.
不必說 仍能維持原狀也不差
No need to say, we can still maintain the status quo.
再嘲笑我們談情廉價
Mock us again for our cheap romance.
錯下去亦延長刑罰也唯有瀟灑
Continuing to be in the wrong is also extending my sentence, so I can only be灑脱洒脱.
離開 是為了彼此成長
Leaving is for the sake of each other's growth.
留低 完成連場硬仗更靠膽量
Staying behind, completing the fierce battle, requires even more courage.
好得這樣快 變得這樣快 難道兒戲不似樣
It's good to be good this fast, to change this fast. Is it so unseemly to not be like a child's play?
還是愛 誓要不惜一切煽情誇張
Or is it love? I swear to spare no effort to sensationalize and exaggerate.
離開 是為了保管夢想
Leaving is to protect my dream.
留低 猶如回頭踏碎過去想像
Staying behind is like turning around and shattering my past imagination.
何必 等輕傷變做重傷
Why wait for a minor injury to become a serious injury?
不信十年是愛 而十晚
I don't believe that ten years is love, while ten nights
便痛得牽強
cause such forced pain.
喜歡你太久 但別為玩偶損失這老友
Walking, I have liked you for too long, but don't lose this old friend for a doll.
同伴變對手 一時難受 幾難承受 先夠
From companions to opponents, it's hard to take for now, it's hard to bear. It's enough for now.
不必說 仍能維持原狀也不差
No need to say, we can still maintain the status quo.
再嘲笑我們談情廉價
Mock us again for our cheap romance.
錯下去亦延長刑罰也唯有瀟灑
Continuing to be in the wrong is also extending my sentence, so I can only be灑脱洒脱.
離開 是為了彼此成長
Leaving is for the sake of each other's growth.
留低 完成連場硬仗更靠膽量
Staying behind, completing the fierce battle, requires even more courage.
好得這樣快 變得這樣快
It's good to be good this fast, to change this fast.
難道兒戲不似樣
Is it so unseemly to not be like a child's play?
還是愛 誓要不惜一切煽情誇張
Or is it love? I swear to spare no effort to sensationalize and exaggerate.
離開 是為了保管夢想
Leaving is to protect my dream.
留低 猶如回頭踏碎過去想像
Staying behind is like turning around and shattering my past imagination.
何必 等輕傷變做重傷
Why wait for a minor injury to become a serious injury?
不信十年是愛 而十晚
I don't believe that ten years is love, while ten nights
便痛得牽強
cause such forced pain.
原本 是為了朝思暮想
Originally, it was to be lovesick.
誰知 成為情人沒法叫我想像
Who knew that we would become lovers who could not become my imagination.
何必 等輕傷變做重傷
Why wait for a minor injury to become a serious injury?
不信十年是愛 而十晚 便痛得牽強
I don't believe that ten years is love, while ten nights, cause such forced pain.





Авторы: Leung Wai Man, Ng Lok Shing Ronald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.