林欣彤 - 鳥籠 (Live) - перевод текста песни на немецкий

鳥籠 (Live) - 林欣彤перевод на немецкий




鳥籠 (Live)
Vogelkäfig (Live)
我困於溫室中 你那掌心之中
Ich bin gefangen im Gewächshaus, in deiner Handfläche.
對我好令我的身體多麼重 展翅也不懂
Du bist gut zu mir, das macht meinen Körper so schwer, ich weiß nicht mal, wie ich die Flügel ausbreiten soll.
以我絲絲青春 對抗呼呼北風
Mit meiner zarten Jugend kämpfe ich gegen den heulenden Nordwind.
我渺小但至少做人能夠痛 脈搏仍能震動
Ich bin winzig, doch zumindest kann ich als Mensch Schmerz fühlen, mein Puls kann noch schlagen.
成長需要過程 危機估計之中
Wachstum braucht einen Prozess, Gefahren sind einkalkuliert.
如果真的比較蠢 即管跌碰
Wenn ich wirklich dümmer bin, lass mich ruhig stolpern und fallen.
容許衝破鳥籠 遊走險惡天空
Erlaube mir, den Vogelkäfig zu durchbrechen, den gefährlichen Himmel zu durchstreifen.
如果真的想我好 隨心的放縱
Wenn du mir wirklich Gutes wünschst, lass mich nach Herzenslust gehen.
我枉花光陰 我也想追風箏
Ich vergeude meine Zeit, ich möchte auch Drachen jagen.
我跌倒在糞土中交織腳印 都有滿足感
Ich falle in den Schmutz, hinterlasse Fußspuren, und habe doch ein Gefühl der Zufriedenheit.
對你感激的心 永遠這麼衷心
Mein dankbares Herz für dich ist immer so aufrichtig.
但我想在社會被洪流教訓 犯錯仍然慶幸
Aber ich möchte von den Strömungen der Gesellschaft lernen, selbst wenn ich Fehler mache, bin ich froh darüber.
成長需要過程 危機估計之中
Wachstum braucht einen Prozess, Gefahren sind einkalkuliert.
如果真的比較蠢 即管跌碰
Wenn ich wirklich dümmer bin, lass mich ruhig stolpern und fallen.
容許衝破鳥籠 遊走險惡天空
Erlaube mir, den Vogelkäfig zu durchbrechen, den gefährlichen Himmel zu durchstreifen.
如果真的想我好 隨心的放縱
Wenn du mir wirklich Gutes wünschst, lass mich nach Herzenslust gehen.
少年 長滿這羽毛
Jung bin ich, die Federn sind voll gewachsen.
我要走我旅途 趁時間早
Ich will meinen Weg gehen, solange es noch früh ist.
縱使管教到最好 成長不會輕鬆
Selbst bei bester Erziehung wird das Erwachsenwerden nicht leicht sein.
人海規則不太懂 一天會懂
Die Regeln im Menschenmeer verstehe ich nicht gut, eines Tages werde ich sie verstehen.
容許衝破鳥籠 容許我發夢
Erlaube mir, den Vogelkäfig zu durchbrechen, erlaube mir zu träumen.
成長方式幾百種 還懇請你信
Es gibt hunderte Arten zu wachsen, ich bitte dich inständig, daran zu glauben.





Авторы: Ruo-ning Lin, Mats Johansson, Calle Kindbom, Linda Holberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.