林欣彤 - 鳥籠 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林欣彤 - 鳥籠




我困於溫室中 你那掌心之中
Я пойман в ловушку на твоей ладони в теплице
對我好令我的身體多麼重
Хорошо мне, какое тяжелое у меня тело
展翅也不懂
Я не понимаю, как расправляю свои крылья.
以我絲絲青春 對抗呼呼北風
Сражайся с вихревым северным ветром с моей юностью
我渺小但至少做人能夠痛
Я маленький, но, по крайней мере, быть мужчиной может быть больно
脈搏仍能震動
Пульс все еще может вибрировать
成長需要過程 危機估計之中
Процесс роста необходимо оценивать в условиях кризиса
如果真的比較蠢 即管跌碰
Если это действительно глупо, просто позаботься об этом.
容許衝破鳥籠 遊走險惡天空
Позвольте прорваться сквозь птичью клетку и плавать в опасном небе
如果真的想我好 隨心的放縱
Если ты действительно скучаешь по мне, ты можешь баловать себя, как тебе нравится
我枉花光陰 我也想追風箏
Я трачу все свое время впустую, я тоже хочу гоняться за воздушными змеями
我跌倒在糞土中交織腳印
Я упал и запутал свои следы в грязи
都有滿足感
Все испытывают чувство удовлетворения
對你感激的心 永遠這麼衷心
Моя благодарность вам всегда будет такой искренней
但我想在社會被洪流教訓
Но я хочу, чтобы меня учил поток в обществе
犯錯仍然慶幸
Я все еще рад совершить ошибку
成長需要過程 危機估計之中
Процесс роста необходимо оценивать в условиях кризиса
如果真的比較蠢 即管跌碰
Если это действительно глупо, просто позаботься об этом.
容許衝破鳥籠 遊走險惡天空
Позвольте прорваться сквозь птичью клетку и плавать в опасном небе
如果真的想我好 隨心的放縱
Если ты действительно скучаешь по мне, ты можешь баловать себя, как тебе нравится
少年 長滿這羽毛
Мальчик оброс этим пером
我要走我旅途 趁時間早
Я ухожу, я собираюсь воспользоваться временем пораньше
縱使管教到最好 成長不會輕鬆
Даже если дисциплина будет самой лучшей, расти будет нелегко.
人海規則不太懂 一天會懂
Я мало что знаю о правилах моря людей, но однажды я пойму.
容許衝破鳥籠 容許我發夢
Позволь мне прорваться сквозь птичью клетку, позволь мне мечтать.
成長方式幾百種 還懇請你信
Есть сотни способов повзрослеть, и я прошу вас поверить в это.





Авторы: Ruo-ning Lin, Mats Johansson, Calle Kindbom, Linda Holberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.