Текст и перевод песни 林正 - 兩隻老虎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唱著我們童年一起唱過的歌
Singing
the
song
we
used
to
sing
together
in
our
childhood
你傳來的每個紙條我還留著
I
still
keep
every
note
you
passed
me
簡單的快樂
回憶裡深刻
Simple
joy,
deeply
engraved
in
memory
我永遠記得
那天偷偷決定要娶你了
I
will
always
remember
the
day
we
secretly
decided
to
marry
each
other
沿著風景我牽著你走過青澀
I
took
your
hand
along
the
scenery
and
walked
through
my
youth
出國離開還是你的第一選擇
Going
abroad
was
still
your
first
choice
票都買了
你要走了
我還在這
The
tickets
were
bought,
you
were
leaving,
I
was
still
here
我還愛呢
你沒有一點不捨
I
still
love
you,
you
have
no
regrets
約在
晴天下的
分開
Making
an
appointment
to
part
under
the
sunny
sky
幾張背光
自拍
A
few
backlit
selfies
結局總(還)是
說了掰掰
In
the
end,
we
still
said
goodbye
兩隻老虎
如今跑到了岔路
Two
tigers,
now
running
to
a
fork
in
the
road
你要追逐生活理想舒服
You
want
to
pursue
a
comfortable
ideal
life
我也只能默默給出祝福
I
can
only
give
my
silent
blessing
兩隻老虎
也會害怕有天結束
Two
tigers
will
also
be
afraid
to
end
someday
如果只有一隻
會孤獨
If
there
is
only
one,
it
will
be
lonely
看著你開始分享你新的世界
Watching
you
start
to
share
your
new
world
我的世界還是音樂和你的一切
My
world
is
still
music
and
everything
about
you
最近的動態
已對不上來
Our
recent
statuses
are
no
longer
compatible
我可以等待
你還是我最想要的未來
I
can
wait,
you
are
still
the
future
I
want
most
該相信你太忙還是你有別的他
Should
I
believe
you
are
too
busy
or
do
you
have
someone
else
我們的從前也跨不過這些時差
Our
past
can't
cross
these
time
differences
變短的話
已讀的話
讓我牽掛
Shorter
messages,
seen
notes,
all
make
me
worry
還愛我嗎
不敢看你的回答
Do
you
still
love
me?
I
dare
not
look
at
your
answer
兩隻老虎
唱完不必甚麼感觸
Two
tigers,
after
singing,
no
need
for
any
more
feelings
現在念舊是否
太落伍
Is
it
too
outdated
to
be
nostalgic
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林正, 陳英樓
Альбом
數學家
дата релиза
10-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.