林海峰 - 我撐你 - перевод текста песни на немецкий

我撐你 - 林海峰перевод на немецкий




我撐你
Ich halt zu dir
我一朝早撑起
Gleich morgens steh ich aufrecht da
太神奇
Unglaublich, wie mysteriös
通通都话跌
Alle sagen, es bricht zusammen
偏偏他就弹起
Doch ausgerechnet er schnellt empor
反地心吸力
Gegen die Schwerkraft
乜野0甘犀利
Was ist so gewaltig?
话黎就黎! 黎呀! 黎呀! 黎呀! 起起起飞
Kommt sofort! Hier! Hier! Auftrieb, auf auf, abheben
小岛在这一夜猛刮大风
Die Insel erlebt diese Nacht starken Wind
大风暴吹得就吹
Der Sturm fegt, wo er will
楼下支柱震 楼上骨牌逐一塌下
Pfeiler unten schwanken, oben fallen Dominos
世贸吗
Wie Welthandel?
城内东歪又西倒 但不要怕
Stadt neigt sich hin und her, doch fürcht dich nicht
原来 好彩佢够硬净 撑住先
Da er hartnäckig ist, stützt er erstmal
成栋摩天再挺直 不偏不倚
Das Hochhaus richtet sich gerade auf, makellos
全凭他谷尽手力 支撑到
Mit aller Kraft seiner Hände stemmt er's
我亲身经历 信或不信我
Selbst erlebt, ob du mir glaubst oder nicht
我无睇错 我无大错
Ich sah richtig, kein großer Fehler
我无小错 无错点去认错
Kein kleiner Fehler, wozu entschuldigen?
我无闪过 我无避过
Ich wich nicht aus, ich wich nicht zurück
企硬无错 我撑硬这首歌
Standhaft, kein Fehl, ich halt dieses Lied
无敌单手超重机 由自己屋企撑起
Unbesiegter Einhand-Kran, stemmt mein Zuhaus
楼上天花板撑起 坐定睇出好戏
Stützt die Decke über mir, sitz, schau das Spektakel
全部楼给他撑起 成座狮子山撑起
Häuser alle stützt er, Löwenberg stemmt er
沦落小岛都撑起 佢连谷底都撑番起
Selbst die versunkne Insel hebt er, hebt das Tal
有理 无理 死撑到尾 我会睇你出戏
Mit Recht oder Unrecht, durchhalten bis Schluss, schau ich dein Spiel
我撑你 我撑你 我唔撑你 有边个会撑你
Ich halt zu dir, ich halt zu dir—wenn nicht ich, wer dann?
无敌单手起重机 前额阴一一撑起
Unbesiegter Einhand-Kran, die Stirn hebt alles
眉又戚高三寸几 来吧给他打气
Brauen hochgezogen, auf geht's, feuert an
强力手瓜粗到死 然后谷起三角肌
Kraftpratz, bullenstark, dann spannen Trizi
离地冲天飞呀飞 佢连个天都可撑起
Hebt ab, fliegt hoch, er hebt den Himmel
撑你 撑你 撑你 撑你 撑你X3
Stütze dich, stütz, stütz dich, stütz
你不要泄气
Zweifle nicht
撑你 撑你 撑你 撑你 撑你X3
Stütze dich, stütz, stütz dich, stütz
你够硬撑得起
Du schaffst es, stark wie du bist
无敌单手超重机 由下底开始撑起
Unbesiegter Kran, wartet ab, hebt von Grund auf
和上天捉一次棋 连个天都输俾你
Spiel mit dem Himmel, sogar der verliert
摇地翻天都撑起 毋惧牺牲不怕死
Stützt, wenn die Erde wankt, opfert, stirbt nicht
连自尊心都撑起 太阳从西边升起
Hebt sogar Selbstachtung, Sonne erhebt sich vom Westen
宇宙伟大那会及你 英勇是你
Kosmos groß, doch nicht wie du, heldenhaft du
理直气壮地 我为了你 升高国旗
Zu Recht, stolz, ich hisse Flaggen
看吧 看吧 个个笑骂我 这个故事系我吹起
Seht, seht! Jeder verhöhnt mich, diese Geschichte erzählt durch mich
要笑便笑吧 我只会讲句信我就撑我
Lach nur, ich sag: "Glaub mir, dann stütz mich"
你如果今天撑不起 你明早始终撑番起
Wenn heute nicht, stehst morgen dennoch auf
我们都相当了不起 个个有骨气
Wir sind großartig, alle mit Stolz
人人高举单手撑起 齐来谷爆筋撑到尾
Alle heben Hand, durchhalten bis Ende
完场烟花四起 企硬斗撑到最后一口气
Finale-Feuerwerk, Standhaft bis zuletzt
起起起起
Auf auf auf auf auf





Авторы: Hai Feng Lin, Nian Xian Ma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.