林海峰 - 我撐你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林海峰 - 我撐你




我撐你
Я поддержу тебя
我一朝早撑起
С утра пораньше я напрягся,
太神奇
Чудо, настоящее чудо!
通通都话跌
Все твердят, что он падает,
偏偏他就弹起
Но он, вопреки всему, взмывает вверх.
反地心吸力
Против силы тяжести,
乜野0甘犀利
Что за невероятная сила!
话黎就黎! 黎呀! 黎呀! 黎呀! 起起起飞
Сказано - сделано! Давай! Давай! Давай! Взлетай!
小岛在这一夜猛刮大风
На острове этой ночью бушевал сильный ветер,
大风暴吹得就吹
Пусть бушует, сколько хочет,
楼下支柱震 楼上骨牌逐一塌下
Внизу опоры дрожат, наверху костяшки домино падают одна за другой.
世贸吗
Всемирный торговый центр?
城内东歪又西倒 但不要怕
В городе все шатается, но не бойся,
原来 好彩佢够硬净 撑住先
К счастью, он достаточно крепок, чтобы все удержать.
成栋摩天再挺直 不偏不倚
Весь небоскреб снова стоит прямо, не сгибаясь,
全凭他谷尽手力 支撑到
Все благодаря его могучей силе, он все выдержит.
我亲身经历 信或不信我
Я сам все видел, верь или нет,
我无睇错 我无大错
Я не ошибся, ничуть не ошибся,
我无小错 无错点去认错
Я не ошибся, как я могу признать ошибку?
我无闪过 我无避过
Я не уклонялся, я не прятался,
企硬无错 我撑硬这首歌
Стоял твердо, я поддерживаю эту песню.
无敌单手超重机 由自己屋企撑起
Непобедимый однорукий сверхтяжелый механизм, я поднимаю его из своего дома,
楼上天花板撑起 坐定睇出好戏
Поднимаю потолок, сажусь поудобнее и смотрю хорошее представление.
全部楼给他撑起 成座狮子山撑起
Он поднимает весь дом, всю гору Льва,
沦落小岛都撑起 佢连谷底都撑番起
Поднимает заброшенный остров, он даже поднимает его со дна.
有理 无理 死撑到尾 我会睇你出戏
Правый, неправый, буду поддерживать до конца, я посмотрю, как ты справишься.
我撑你 我撑你 我唔撑你 有边个会撑你
Я поддержу тебя, я поддержу тебя, если я тебя не поддержу, кто тебя поддержит?
无敌单手起重机 前额阴一一撑起
Непобедимый однорукий подъемный кран, поднимает хмурый лоб,
眉又戚高三寸几 来吧给他打气
Брови поднялись на три дюйма, давай, поддержи его!
强力手瓜粗到死 然后谷起三角肌
Мощные бицепсы толстые, как бревна, а затем напрягаются дельтовидные мышцы,
离地冲天飞呀飞 佢连个天都可撑起
Он взлетает до небес, он даже может поднять небо.
撑你 撑你 撑你 撑你 撑你X3
Поддерживаю тебя, поддерживаю тебя, поддерживаю тебя, поддерживаю тебя, поддерживаю тебя X3
你不要泄气
Не падай духом!
撑你 撑你 撑你 撑你 撑你X3
Поддерживаю тебя, поддерживаю тебя, поддерживаю тебя, поддерживаю тебя, поддерживаю тебя X3
你够硬撑得起
Ты достаточно силен, чтобы выдержать.
无敌单手超重机 由下底开始撑起
Непобедимый однорукий сверхтяжелый механизм, поднимается снизу,
和上天捉一次棋 连个天都输俾你
Играет в шахматы с небесами, даже небо проигрывает тебе.
摇地翻天都撑起 毋惧牺牲不怕死
Он поднимает все вверх дном, не боясь жертв, не боясь смерти,
连自尊心都撑起 太阳从西边升起
Он даже поднимает свою самооценку, солнце встает на западе.
宇宙伟大那会及你 英勇是你
Величие вселенной не сравнится с тобой, ты герой.
理直气壮地 我为了你 升高国旗
Справедливо и гордо я поднимаю за тебя национальный флаг.
看吧 看吧 个个笑骂我 这个故事系我吹起
Смотрите, смотрите, все смеются надо мной, эту историю выдумал я.
要笑便笑吧 我只会讲句信我就撑我
Смейтесь, если хотите, я скажу лишь одно: верьте в меня и поддержите меня.
你如果今天撑不起 你明早始终撑番起
Если ты сегодня не сможешь подняться, ты обязательно поднимешься завтра утром.
我们都相当了不起 个个有骨气
Мы все очень крутые, у всех есть стержень.
人人高举单手撑起 齐来谷爆筋撑到尾
Все поднимают одну руку, напрягают мышцы до конца.
完场烟花四起 企硬斗撑到最后一口气
В конце концов, фейерверк, стоим твердо и боремся до последнего вздоха.
起起起起
Вверх, вверх, вверх, вверх, вверх





Авторы: Hai Feng Lin, Nian Xian Ma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.