林海峰 - 我與安多芬 - перевод текста песни на немецкий

我與安多芬 - 林海峰перевод на немецкий




我與安多芬
Ich und Endorphine
(NA NA NA NA NA NA)
(NA NA NA NA NA NA)
(NA NA NA NA NA NA NA NA)
(NA NA NA NA NA NA NA NA)
(NA NA NA NA NA NA)
(NA NA NA NA NA NA)
(NA NA NA NA NA NA NA NA)
(NA NA NA NA NA NA NA NA)
痛痛痛隻腳筋膜刺痛
Schmerz, Schmerz, Schmerz am Fuß, die Faszie sticht
大脾筋也痛 享受每秒酸痛
Auch der Oberschenkel schmerzt, genieße jede Sekunde des Wehs
每次著上戰衣止晒痛
Jedes Mal, zieh ich mein Kampfhemd an, lindert den Schmerz
忘記身體重 昂步挺胸
Vergess das Körpergewicht, schreit stolz mit gehobener Brust
緩步徑內我急衝 道氣喘更加奮勇
Auf dem Spazierweg stürm ich los, atemlos und noch kämpferischer
你對佢對戰鞋為我起哄
Du und deine Kampfschuhe feuern mich an
榕樹兩旁做觀眾 就當波馬賽跑中
Banyanbäume als Zuschauer, als wär's ein Marathonlauf
拉親小腿嗌成功
Dehn die Wade, ruf "Erfolg!"
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
流完汗就喝水 流成頭汗是壯舉
Nach dem Schwitzen Wasser trinken, schweißnasse Stirn ist Heldentat
安多芬打氣話 留下腳毛迎風去
Endorphin feuert an: "Hinterlass deine Beinhaare im Wind!"
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA NA NA
晨操都濕濕碎 食隻蕉去 環遊十八區
Morgenübungen, kein Ding, iss ne Banane, erkund alle Stadtteile
我抽筋都有趣
Selbst mein Krampf ist unterhaltsam
重重重對腳返工最重
Schwer, schwer, schwerer sind die Füße bei der Arbeit
來收工放縱 衝落馬路由街燈歡送
Nach Feierabend tobe ich aus, ras die Straße hinab, Laternen geleiten
每次洩氣靠呼吸放送
Jedes Mal entlade ich mich beim Ausatmen
立體聲出眾 身心暢通
Mit vollem Klang, Geist und Körper befreit
望見歲月也匆匆 没有輕到只有重
Seh wie die Jahre rasen, nicht leichter nur schwerer werdend
我著爆我隻鞋視作英勇
Meine abgelaufenen Schuhe zeugen von Tapferkeit
濃烈臭汗遇急風 令我吹上了高峯
Beißender Schweiß trifft auf Windstoß, trägt mich zum Gipfel
一雙香港腳前衝
Ein Paar Hongkong-Füße prescht vor
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
流完就便喝水 流成頭汗是壯舉
Nach dem Fluss Wasser trinken, schweißnasse Stirn ist Heldentat
安多芬打氣話 留下腳毛迎風去
Endorphin feuert an: "Hinterlass deine Beinhaare im Wind!"
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA NA NA
停低粗口一句 又老一歲 悠然地去追
Unterbrich den Fluch, werde älter, jage ganz entspannt
我拉筋都有趣
Selbst mein Stretching ist unterhaltsam
NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
流完汗就喝水 流成頭汗是壯舉
Nach dem Schwitzen Wasser trinken, schweißnasse Stirn ist Heldentat
開支奔肌慶賀 然後快樂回家去
Erst die Muskeln feiern, dann heimwärts voller Glück
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA NA NA
淋花灑鬆鬆佢 在被窩裡 仍然在壓腿
Unter der Dusche locker lassen, im Bett meine Beine weiter dehnen
向終點衝過去
Dem Ziel entgegenstürzen
(NA NA NA NA NA NA)
(NA NA NA NA NA NA)
(NA NA NA NA NA NA NA NA)
(NA NA NA NA NA NA NA NA)
向TB衝過去
Zu TB hin stürzen
(NA NA NA NA NA NA)
(NA NA NA NA NA NA)
(NA NA NA NA NA NA NA NA)
(NA NA NA NA NA NA NA NA)
要跑足一佰歲
Werfe mich noch mit hundert Jahren ins Rennen





Авторы: Shuang Jun Wang, Hai Feng Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.