Текст и перевод песни 林海峰 feat. 楊千嬅 - 飽滿愛 - Live
談情說愛
你說最好先要約定
Когда
вы
говорите
о
любви,
вы
говорите,
что
лучше
сначала
принять
решение
情人約見
我說最好找個借口
Мой
любовник
попросил
меня
встретиться
и
сказал,
что
лучше
всего
найти
предлог
每次要有嶄新感覺
欠缺剌激
怎會滿足
Как
вы
можете
быть
удовлетворены
каждый
раз,
когда
у
вас
появляется
новое
чувство
и
отсутствует
стимуляция?
無無聊約你
來一起
來吃個痛快
Никакой
скуки,
прошу
вас
прийти
и
хорошо
провести
время
вместе
嘉蘭圍
食通天
太古蘇豪祥興
皇后為你鍾情
Гирлянда
Вай
Еда
Тонтянь
Тайку
Сохо
Чунг
Синг
Королева
Любит
тебя
出街食定嚮屋企整
老麥
扒王
新釗
翠華
無人陪最(慶)
Выходите
поесть
на
улицу
и
тоскуйте
по
дому,
чтобы
приготовить
стейк
из
старой
пшеницы
Ван
Синьчжао
Цуйхуа
- самый
несопровождаемый
(праздник)
像美食博覽
意日美法
每樣試
快大吃大喝
快樂滿足找數
Как
на
выставке
продуктов
питания,
в
Италии,
Японии,
Соединенных
Штатах
и
Франции,
пробуйте
все,
ешьте,
пейте,
будьте
счастливы
и
довольны.
吃過了愉快
終於開口
下次再見
拜拜
Счастливо
поев,
я
наконец
заговорил.
Увидимся
в
следующий
раз.
Пока-пока.
談談近況
你說掛念睡床
Говоря
о
недавней
ситуации,
ты
сказал,
что
скучаешь
по
кровати
誰陪伴我
彼此工作太忙
Кто
сопровождает
меня
на
работу,
слишком
занятые
друг
другом
來談談吃喝
靈光一閃
難抗拒引誘
Давайте
поговорим
о
еде
и
питье.
Трудно
устоять
перед
искушением
при
вспышке
вдохновения.
講到食就真係精神曬
我即刻得閒同你手拖手出街
Когда
дело
доходит
до
еды,
это
действительно
духовно.
Я
должен
идти
с
тобой
рука
об
руку.
繁忙時晏晝
你吻我的清秀冷面
Янь
Ди,
ты
целовал
мое
прекрасное
холодное
лицо,
когда
был
занят
無聊時晚宴
我抱你的豐滿刺身
Позволь
мне
подержать
твое
пухлое
сашими,
когда
мне
будет
скучно
快快到處找新推介
借個借口感覺滿足
Быстро
находите
новых
рефералов
повсюду
и
находите
предлог,
чтобы
чувствовать
себя
удовлетворенным
談情唔暖肚
尋開心
不如吃個痛快
Лучше
хорошо
провести
время,
если
вы
не
хотите
согревать
свой
живот
и
получать
удовольствие,
разговаривая
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chan Kwong Wing, Jan Lamb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.