無言的結局 -
李茂山
,
林淑容
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾經是對你說過這是個無言的結局
Ich
habe
dir
einst
gesagt,
dies
sei
ein
stummes
Ende,
隨著那歲月淡淡而去
das
mit
den
Jahren
sanft
vergeht.
我曾經說過如果有一天我將會離開你
Ich
sagte
einst,
wenn
ich
dich
eines
Tages
verlassen
werde,
臉上不會有淚滴
wird
keine
Träne
auf
meinem
Gesicht
sein.
但我要如何如何能停止再次想你
Aber
wie
soll
ich,
wie
kann
ich
aufhören,
wieder
an
dich
zu
denken?
我怎麼能夠怎麼能夠埋藏一切回憶
Wie
kann
ich,
wie
kann
ich
alle
Erinnerungen
begraben?
啊
讓我再看看你
讓我再說愛你
Ach,
lass
mich
dich
noch
einmal
ansehen,
lass
mich
noch
einmal
"Ich
liebe
dich"
sagen,
別將你背影離去
geh
nicht
einfach
mit
deinem
Rücken
zu
mir
weg.
分手時候說分手請不要說難忘記
Wenn
wir
uns
trennen,
sag
bitte
nicht,
dass
es
unvergesslich
ist.
就讓那回憶淡淡地隨風去
Lass
die
Erinnerung
sanft
mit
dem
Wind
vergehen.
也許我會忘記
也許會更想你
Vielleicht
werde
ich
vergessen,
vielleicht
werde
ich
dich
noch
mehr
vermissen,
也許
已沒有也許
vielleicht
gibt
es
kein
Vielleicht
mehr.
曾經是對你說過這是個無言的結局
Ich
habe
dir
einst
gesagt,
dies
sei
ein
stummes
Ende,
隨著那歲月淡淡而去
das
mit
den
Jahren
sanft
vergeht.
我曾經說過如果有一天我將會離開你
Ich
sagte
einst,
wenn
ich
dich
eines
Tages
verlassen
werde,
臉上不會有淚滴
wird
keine
Träne
auf
meinem
Gesicht
sein.
但我要如何如何能停止再次想你
Aber
wie
soll
ich,
wie
kann
ich
aufhören,
wieder
an
dich
zu
denken?
我怎麼能夠怎麼能夠埋藏一切回憶
Wie
kann
ich,
wie
kann
ich
alle
Erinnerungen
begraben?
啊
讓我再看看你
讓我再說愛你
Ach,
lass
mich
dich
noch
einmal
ansehen,
lass
mich
noch
einmal
"Ich
liebe
dich"
sagen,
別將你背影離去
geh
nicht
einfach
mit
deinem
Rücken
zu
mir
weg.
分手時候說分手請不要說難忘記
Wenn
wir
uns
trennen,
sag
bitte
nicht,
dass
es
unvergesslich
ist.
就讓那回憶淡淡地隨風去
Lass
die
Erinnerung
sanft
mit
dem
Wind
vergehen.
也許我會忘記
也許會更想你
Vielleicht
werde
ich
vergessen,
vielleicht
werde
ich
dich
noch
mehr
vermissen,
也許
已沒有也許
vielleicht
gibt
es
kein
Vielleicht
mehr.
分手時候說分手請不要說難忘記
Wenn
wir
uns
trennen,
sag
bitte
nicht,
dass
es
unvergesslich
ist.
就讓那回憶淡淡地隨風去
Lass
die
Erinnerung
sanft
mit
dem
Wind
vergehen.
也許我會忘記
也許會更想你
Vielleicht
werde
ich
vergessen,
vielleicht
werde
ich
dich
noch
mehr
vermissen,
也許
已沒有也許
vielleicht
gibt
es
kein
Vielleicht
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 翁顺玉
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.