林淑容 - 小时候 - перевод текста песни на английский

小时候 - 林淑容перевод на английский




小时候
Childhood
小时候
Childhood
提起小时候
When I think back to my childhood,
啊样样到心尖
Ah, every memory comes back to me.
啊就在这桃花树下
Ah, right here beneath the peach tree,
就在这小河边
Right here by the river,
你爬山呀我划船
You climbed mountains while I rowed boats,
你踢毽来我打球
You played shuttlecock while I played ball.
茅草儿当金簪
We used reeds as golden hairpins,
树枝当马鞭抽
And tree branches as whips.
爬到那草地上
We climbed to the meadow,
唱个汾河湾
And sang 'Fenhe Bay'.
你扮那薛平贵
You acted like Xue Pinggui,
我学做王宝钏
And I pretended to be Wang Baochuan.
自从没见面
Ever since we parted,
啊一别到今天
Ah, a lifetime has passed.
啊又到这桃花树下
Ah, and now I'm back here beneath the peach tree,
又到这小河边
Back here by the river.
你真像薛平贵
You truly resemble Xue Pinggui,
回到了汾河湾
Who has returned to Fenhe Bay.
可是我小丫环
But I am just a humble maid,
嗳呀嗳嗳哟
Oh dear, oh dear, oh dear
那里配做王宝钏
How could I ever be worthy of being Wang Baochuan?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.