林淑蓉 - 总有一天等到你 - перевод текста песни на немецкий

总有一天等到你 - 林淑蓉перевод на немецкий




总有一天等到你
Eines Tages werde ich auf dich warten
总有一天等到你
Eines Tages werde ich auf dich warten
(啊... 啊... 啊...)
(Ah... Ah... Ah...)
(我总有一天等到你)
(Ich werde eines Tages auf dich warten)
山又高呀水又急
Der Berg ist hoch und das Wasser eilt
你在东来我在西
Du bist im Osten und ich im Westen
山把我们分 水把我们离
Der Berg trennt uns, das Wasser scheidet uns
我只有天天等着你
Ich kann nur jeden Tag auf dich warten
海无边呀洋无底
Das Meer ist grenzenlos und der Ozean bodenlos
你在东来我在西
Du bist im Osten und ich im Westen
海把我们分洋把我们离
Das Meer trennt uns, der Ozean scheidet uns
我只有天天等着你
Ich kann nur jeden Tag auf dich warten
你是沙来我是泥
Du bist Sand und ich bin Lehm
我们俩生就在一起
Wir sind dazu bestimmt, zusammen zu sein
我是胶来你是漆
Ich bin Klebstoff und du bist Lack
我们俩分开不容易
Es ist nicht leicht, uns zu trennen
我重情呀你重义
Ich bin liebevoll und du bist treu
你不抛来我不弃
Du verlässt mich nicht und ich verlasse dich nicht
山也不能分 海也不能离
Der Berg kann uns nicht trennen, das Meer kann uns nicht scheiden
我总有一天等到你
Ich werde eines Tages auf dich warten
你是沙来我是泥
Du bist Sand und ich bin Lehm
我们俩生就在一起
Wir sind dazu bestimmt, zusammen zu sein
我是胶来你是漆
Ich bin Klebstoff und du bist Lack
我们俩分开不容易
Es ist nicht leicht, uns zu trennen
我重情呀你重义
Ich bin liebevoll und du bist treu
你不抛来我不弃
Du verlässt mich nicht und ich verlasse dich nicht
山也不能分 海也不能离
Der Berg kann uns nicht trennen, das Meer kann uns nicht scheiden
我总有一天等到你
Ich werde eines Tages auf dich warten
我总有一天等到你
Ich werde eines Tages auf dich warten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.