Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最后的拥抱
Die
letzte
Umarmung
解开了相爱的序幕
Entriegelte
den
Auftakt
der
Liebe,
把我的终生于你托负
Habe
dir
mein
Leben
anvertraut.
到如今才知是一个错误
Bis
heute
wusste
ich
nicht,
dass
es
ein
Fehler
war,
你说我将你束缚
Du
sagst,
ich
hätte
dich
eingeengt.
落下了故事的帘幕
Der
Vorhang
der
Geschichte
fiel,
这一段恋情就此结束
Diese
Romanze
ist
hiermit
beendet.
一颗颗泪珠淹没在心湖
Tränen
ertrinken
im
See
meines
Herzens,
谁知道我心痛苦
Wer
kennt
meinen
Herzschmerz?
没有那海誓山盟没有承诺
Ohne
diese
Schwüre
und
Versprechen,
你可以悄悄离开我
Kannst
du
mich
still
verlassen.
曾有过欢乐无数也有美梦
Es
gab
unzählige
Freuden
und
schöne
Träume,
请你在最后的时刻拥抱着我
Bitte
umarme
mich
ein
letztes
Mal,
在你未转身的时候
Bevor
du
dich
abwendest.
不能让泪水轻易滑落
Ich
kann
die
Tränen
nicht
einfach
fallen
lassen,
一颗颗泪珠淹没在心湖
Tränen
ertrinken
im
See
meines
Herzens,
谁知道我心痛苦
Wer
kennt
meinen
Herzschmerz?
没有那海誓山盟没有承诺
Ohne
diese
Schwüre
und
Versprechen,
你可以悄悄离开我
Kannst
du
mich
still
verlassen.
曾有过欢乐无数也有美梦
Es
gab
unzählige
Freuden
und
schöne
Träume,
请你在最后的时刻拥抱着我
Bitte
umarme
mich
ein
letztes
Mal,
在你未转身的时候
Bevor
du
dich
abwendest.
不能让泪水轻易滑落
Ich
kann
die
Tränen
nicht
einfach
fallen
lassen,
一颗颗泪珠淹没在心湖
Tränen
ertrinken
im
See
meines
Herzens,
谁知道我心痛苦
Wer
kennt
meinen
Herzschmerz?
谁知道我心痛苦
Wer
kennt
meinen
Herzschmerz?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.