林笛 - 失語叢林(演奏曲) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 林笛 - 失語叢林(演奏曲)




失語叢林(演奏曲)
Aphasia Jungle (Performance Song)
依兰依兰
Ylang Ylang Ylang
专辑:迷路新娘
Album: Lost Bride
(致力打造最准确的歌词 !)
(Committed to creating the most accurate lyrics!)
【这是本音乐小说,依兰依兰这个美丽的女子
[This is a musical novel, Ylang-Ylang, a beautiful woman
出嫁在异乡遇到的一道道超现实的风景画,这
The surreal landscape paintings I encountered in a foreign land when I got married, this
是一趟自我追寻的生命旅程。】
It is a life journey of self-pursuit.】
栽一棵通波亚在依兰依兰出嫁的地方
Plant a Tomboya where Ylang-Ylang Ylang-ylang got married
让它代替姑娘留在家乡
Let it stay in the hometown instead of the girl
栽一棵无忧花在依兰依兰出嫁的地方
Plant a worry-free flower in the place where Ylang-ylang Ylang-ylang is married
让它驱散姑娘的无尽悲伤
Let it dispel the girl's endless sadness
【依兰依兰16岁生日的那天,家里来了很多人。
[On Ylang-Ylang Ylang's 16th birthday, a lot of people came to the family.
一些从没见过的远房亲戚也带着各地的奇花异草
Some distant relatives who have never seen each other also bring exotic flowers and plants from all over the world.
来了。在依兰依兰家不大的院子里,按着东南西
coming.In the small yard of Ylang Ylang's house, according to the southeast and west
北四个方向,男人们挖掘培土,女人们栽树种花。
In the four directions of the north, men dig and cultivate soil, and women plant trees and flowers.
暖融融的阳光,海上吹来的带有咸味的风,南方女
The warm sun, the salty wind blowing from the sea, the southern girl
儿们便用温柔淳厚的歌声,为依兰依兰的婚嫁祈福祝祷。】
The children used gentle and simple songs to pray for Ylang-Ylang Ylang-ylang's marriage.】
栽一棵金合欢在依兰依兰出嫁的地方
Plant an acacia at the place where Ylang-ylang Ylang-ylang is married
让它祝福姑娘幸福健康
Let it bless the girl's happiness and health
栽一棵婆罗双在依兰依兰出嫁的地方
Plant a Bora tree where Ylang-Ylang Ylang-ylang gets married
让它守护姑娘魂归家乡
Let it guard the girl's soul and return to her hometown
你就象那风雨花
You are like that wind and rain flower
不畏狂风暴雨依然怒放
Not afraid of the storm, still in full bloom
你就象那千瓣莲花
You are like that thousand-petal lotus
不受诱惑永远纯洁善良 依兰依兰呀 栽一棵通波亚在依兰依兰出嫁的地方
Not into temptation always pure goodness ylang ylang Ah Ah Ah Ah Ah plant a tree through Balboa in the ylang ylang marriage place
让它代替姑娘留在家乡
Let it stay in the hometown instead of the girl
栽一棵无忧花在依兰依兰出嫁的地方
Plant a worry-free flower in the place where Ylang-ylang Ylang-ylang is married
让它驱散姑娘的无尽悲伤
Let it dispel the girl's endless sadness
【阿妈给依兰依兰梳头换装,窗外那情意深重
[Grandma combed Ylang-Ylang Ylang-ylang's hair and changed clothes, the affection outside the window is deep
的歌声,悠扬动听,却无法让依兰依兰高兴起
The singing is melodious and beautiful, but it can't make Ylang-Ylang happy.
来。她不知道为什么每年村里都要选出一个姑
come.She didn't know why the village had to choose an aunt every year
娘,远嫁到一个叫做拉卡玛的地方去。她记得
Mother, marry far away to a place called Lakama.She remembers
年初,族长在公祭大会上宣布依兰依兰16周岁
At the beginning of the year, the patriarch announced at the public sacrifice conference that Ylang-Ylang was 16 years old.
那天将被嫁往拉卡玛的时候,阿妈分明当众哭了出来。】
When she was about to be married to Lakama that day, her grandmother clearly cried out in public.】
栽一棵金合欢在依兰依兰出嫁的地方
Plant an acacia at the place where Ylang-ylang Ylang-ylang is married
让它祝福姑娘幸福健康
Let it bless the girl's happiness and health
栽一棵婆罗双在依兰依兰出嫁的地方
Plant a Bora tree where Ylang-Ylang Ylang-ylang gets married
让它守护姑娘魂归家乡
Let it guard the girl's soul and return to her hometown
你就象那风雨花
You are like that wind and rain flower
不畏狂风暴雨依然怒放
Not afraid of the storm, still in full bloom
你就象那千瓣莲花
You are like that thousand-petal lotus
不受诱惑永远纯洁善良 依兰呀 【那以后,家里人都对她特别细心照顾,族长和村里
Always pure and kind Ylang-ylang without temptation [Since then, the family has taken special care of her, the patriarch and the village
的几位长辈叔伯也常来探望,就连嫁衣和首饰都是全
Several elders and uncles also often come to visit, even the wedding clothes and jewelry are all full
村人凑了钱打造织就了送来的。 依兰依兰有时也会
The village people put together the money to weave it and sent it. Ylang Ylang sometimes
问阿妈,"为什么我要嫁到那么远的地方?我的丈夫
Ask Grandma, "Why should I marry so far away?"My husband
是什么样的呢?" 阿妈却总是含糊回答,"孩子,
What is it like?"Grandma always replied vaguely, "Child,
这是你的命。你的男人在拉卡玛城等着你呢。"
This is your life.Your man is waiting for you in Lacama City."
那我什么时候才能回家来看你们?"
Then when can I go home to see you?"
"等你在那里生下孩子,就可以回娘家探亲了。"
"When you give birth there, you can go back to your mother's house to visit relatives."
依兰依兰想起村里从前嫁出去的姑娘,从未有哪个回来
Ylang Ylang Ylang remembered the girl in the village who had married before, but no one had ever come back.
探亲的,心里疑惑,再问阿妈,阿妈就沉默不答了。】
Those who were visiting relatives were puzzled, and when they asked Grandma again, Grandma was silent and did not answer.】





林笛 - 迷路新娘
Альбом
迷路新娘
дата релиза
30-03-2004



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.