林芯儀 - 道聽途說 - перевод текста песни на немецкий

道聽途說 - 林芯儀перевод на немецкий




道聽途說
Hörensagen
聽說你最近提起我
Man sagt, du hast kürzlich von mir gesprochen
原來已很久沒聯絡
Es ist wohl schon lange her, dass wir Kontakt hatten
想起你 心跳了
Wenn ich an dich denke, spüre ich mein Herz klopfen
夏天的微風還吹著
Die Sommerbrise weht immer noch
那畫面我依然記得
Ich erinnere mich noch genau an diesen Moment
臉頰開始紅了
Meine Wangen werden rot
回憶中你靦腆的笑著
In meiner Erinnerung lächelst du schüchtern
垂下的手和我輕碰著
Deine Hand streift zufällig meine
那一刻耳根熱了
In diesem Moment brennen meine Ohren
我期待愛情發生了
Ich hoffe, dass Liebe entsteht
可是你忽然鬆開手了
Doch plötzlich lässt du meine Hand los
丟下一句抱歉就走了
Sagst nur "Es tut mir leid" und gehst
那一刻 我心痛了
In diesem Moment bricht mein Herz
淚掉下了
Tränen fallen
不是我想太多
Es sind nicht nur meine Gedanken
只是線索有太多
Es gibt zu viele Hinweise
你曾經愛過我
Du hast mich einmal geliebt
可是到最後你卻選擇不對我說
Aber am Ende hast du dich dagegen entschieden, es mir zu sagen
關於我 道聽和塗說
Über mich, Hörensagen und Gerede
相信你也曾經聽說過
Ich glaube, du hast auch davon gehört
這些年我聽說
In diesen Jahren hörte ich
你和其他人愛過
Dass du andere geliebt hast
那一年你沒說
Damals sagtest du nichts
那些話 是否已經對其他女生說
Hast du diese Worte schon anderen Mädchen gesagt?
時間流過
Die Zeit vergeht
不用道聽塗說
Kein Hörensagen mehr
見面才訴說
Sag es mir persönlich
聽說你最近提起我
Man sagt, du hast kürzlich von mir gesprochen
原來已很久沒聯絡
Es ist wohl schon lange her, dass wir Kontakt hatten
想起你 心跳了
Wenn ich an dich denke, spüre ich mein Herz klopfen
夏天的微風還吹著
Die Sommerbrise weht immer noch
那畫面我依然記得
Ich erinnere mich noch genau an diesen Moment
臉頰開始紅了
Meine Wangen werden rot
回憶中你靦腆的笑著
In meiner Erinnerung lächelst du schüchtern
垂下的手和我輕碰著
Deine Hand streift zufällig meine
那一刻耳根熱了
In diesem Moment brennen meine Ohren
我期待愛情發生了
Ich hoffe, dass Liebe entsteht
可是你忽然鬆開手了
Doch plötzlich lässt du meine Hand los
丟下一句抱歉就走了
Sagst nur "Es tut mir leid" und gehst
那一刻 我心痛了
In diesem Moment bricht mein Herz
淚掉下了
Tränen fallen
不是我想太多
Es sind nicht nur meine Gedanken
只是線索有太多
Es gibt zu viele Hinweise
你曾經愛過我
Du hast mich einmal geliebt
可是到最後
Aber am Ende hast
你卻選擇不對我說
du dich dagegen entschieden, es mir zu sagen
關於我 道聽和塗說
Über mich, Hörensagen und Gerede
相信你也曾經聽說過
Ich glaube, du hast auch davon gehört
這些年我聽說
In diesen Jahren hörte ich
你和其他人愛過
Dass du andere geliebt hast
那一年你沒說
Damals sagtest du nichts
那些話 是否已經對其他女生說
Hast du diese Worte schon anderen Mädchen gesagt?
時間流過
Die Zeit vergeht
不用道聽塗說
Kein Hörensagen mehr
見面才訴說
Sag es mir persönlich
不是我想太多
Es sind nicht nur meine Gedanken
只是線索有太多
Es gibt zu viele Hinweise
你曾經愛過我
Du hast mich einmal geliebt
可是到最後
Aber am Ende hast
你卻選擇不對我說
du dich dagegen entschieden, es mir zu sagen
關於我 道聽和塗說
Über mich, Hörensagen und Gerede
相信你也曾經聽說過
Ich glaube, du hast auch davon gehört
這些年我聽說
In diesen Jahren hörte ich
你和其他人愛過
Dass du andere geliebt hast
那一年你沒說
Damals sagtest du nichts
那些話 是否已經對其他女生說
Hast du diese Worte schon anderen Mädchen gesagt?
時間流過
Die Zeit vergeht
不用道聽塗說
Kein Hörensagen mehr
見面告訴我
Sag es mir ins Gesicht





Авторы: Wei Jie Li, Zhu

林芯儀 - 道聽途說
Альбом
道聽途說
дата релиза
24-02-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.