Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你离开好几次
回来了好几次
Du
bist
so
oft
gegangen,
so
oft
zurückgekommen
因为你知道我在原地等你的影子
Weil
du
wusstest,
dass
ich
hier
auf
deinen
Schatten
wartete
我哭了好几次
明白了好几次
Ich
habe
so
oft
geweint,
so
oft
verstanden
现在你心中只有她微笑的样子
Jetzt
gibt
es
in
deinem
Herzen
nur
ihr
lächelndes
Gesicht
天亮了好几次
天黑了好几次
Es
wurde
so
oft
hell,
es
wurde
so
oft
dunkel
我坐在门口幻想着你开门的样子
Ich
saß
an
der
Tür
und
stellte
mir
vor,
wie
du
sie
öffnest
我期待好几次
绝望了好几次
Ich
hoffte
so
oft,
verzweifelte
so
oft
为何我还在寻找着消失的日子
Warum
suche
ich
immer
noch
nach
den
verschwundenen
Tagen?
我一个人看海
脚印变得孤单
Ich
schaue
alleine
aufs
Meer,
meine
Fußspuren
werden
einsam
看回忆跟着夕阳落入黑暗
回不来
Sehe,
wie
Erinnerungen
mit
der
Abendsonne
in
die
Dunkelheit
sinken,
sie
kommen
nicht
zurück
我一个人看海
把过去留给了沙滩
Ich
schaue
alleine
aufs
Meer,
überlasse
die
Vergangenheit
dem
Strand
然后我一个人遗憾
我一个人
一个人
离开
Und
dann
bedauere
ich
alleine,
ich
gehe
alleine,
alleine
fort
天亮了好几次
天黑了好几次
Es
wurde
so
oft
hell,
es
wurde
so
oft
dunkel
我坐在门口幻想着你开门的样子
Ich
saß
an
der
Tür
und
stellte
mir
vor,
wie
du
sie
öffnest
我期待好几次
绝望了好几次
Ich
hoffte
so
oft,
verzweifelte
so
oft
为何我还在寻找着消失的日子
Warum
suche
ich
immer
noch
nach
den
verschwundenen
Tagen?
我一个人看海
脚印变得孤单
Ich
schaue
alleine
aufs
Meer,
meine
Fußspuren
werden
einsam
看回忆跟着夕阳落入黑暗
回不来
Sehe,
wie
Erinnerungen
mit
der
Abendsonne
in
die
Dunkelheit
sinken,
sie
kommen
nicht
zurück
我一个人看海
把过去留给了沙滩
Ich
schaue
alleine
aufs
Meer,
überlasse
die
Vergangenheit
dem
Strand
然后我一个人遗憾
我一个人
Und
dann
bedauere
ich
alleine,
ich
alleine
我一个人看海
天真像个小孩
Ich
schaue
alleine
aufs
Meer,
naiv
wie
ein
Kind
总以为你给的爱还会回来
我等待
Glaubte
immer,
deine
Liebe
würde
zurückkehren.
Ich
warte.
我一个人看海
把过去留给了沙滩
Ich
schaue
alleine
aufs
Meer,
überlasse
die
Vergangenheit
dem
Strand
然后我一个人遗憾
我一个人
一个人离开
Und
dann
bedauere
ich
alleine,
ich
gehe
alleine,
alleine
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林逸欣
Альбом
作對
дата релиза
10-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.