林逸欣 - 一個人看海 - перевод текста песни на немецкий

一個人看海 - 林逸欣перевод на немецкий




一個人看海
Alleine am Meer
你离开好几次 回来了好几次
Du bist so oft gegangen, so oft zurückgekommen
因为你知道我在原地等你的影子
Weil du wusstest, dass ich hier auf deinen Schatten wartete
我哭了好几次 明白了好几次
Ich habe so oft geweint, so oft verstanden
现在你心中只有她微笑的样子
Jetzt gibt es in deinem Herzen nur ihr lächelndes Gesicht
天亮了好几次 天黑了好几次
Es wurde so oft hell, es wurde so oft dunkel
我坐在门口幻想着你开门的样子
Ich saß an der Tür und stellte mir vor, wie du sie öffnest
我期待好几次 绝望了好几次
Ich hoffte so oft, verzweifelte so oft
为何我还在寻找着消失的日子
Warum suche ich immer noch nach den verschwundenen Tagen?
我一个人看海 脚印变得孤单
Ich schaue alleine aufs Meer, meine Fußspuren werden einsam
看回忆跟着夕阳落入黑暗 回不来
Sehe, wie Erinnerungen mit der Abendsonne in die Dunkelheit sinken, sie kommen nicht zurück
我一个人看海 把过去留给了沙滩
Ich schaue alleine aufs Meer, überlasse die Vergangenheit dem Strand
然后我一个人遗憾 我一个人 一个人 离开
Und dann bedauere ich alleine, ich gehe alleine, alleine fort
天亮了好几次 天黑了好几次
Es wurde so oft hell, es wurde so oft dunkel
我坐在门口幻想着你开门的样子
Ich saß an der Tür und stellte mir vor, wie du sie öffnest
我期待好几次 绝望了好几次
Ich hoffte so oft, verzweifelte so oft
为何我还在寻找着消失的日子
Warum suche ich immer noch nach den verschwundenen Tagen?
我一个人看海 脚印变得孤单
Ich schaue alleine aufs Meer, meine Fußspuren werden einsam
看回忆跟着夕阳落入黑暗 回不来
Sehe, wie Erinnerungen mit der Abendsonne in die Dunkelheit sinken, sie kommen nicht zurück
我一个人看海 把过去留给了沙滩
Ich schaue alleine aufs Meer, überlasse die Vergangenheit dem Strand
然后我一个人遗憾 我一个人
Und dann bedauere ich alleine, ich alleine
我一个人看海 天真像个小孩
Ich schaue alleine aufs Meer, naiv wie ein Kind
总以为你给的爱还会回来 我等待
Glaubte immer, deine Liebe würde zurückkehren. Ich warte.
我一个人看海 把过去留给了沙滩
Ich schaue alleine aufs Meer, überlasse die Vergangenheit dem Strand
然后我一个人遗憾 我一个人 一个人离开
Und dann bedauere ich alleine, ich gehe alleine, alleine fort





Авторы: 林逸欣


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.