林隆璇 - 在你的心底流浪流浪 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 林隆璇 - 在你的心底流浪流浪




在你的心底流浪流浪
Скитаюсь, скитаюсь в глубине твоей души
一个人像浮云般地随风飘荡
Я был словно облако, носимое ветром,
没有过去未来像迷途的羔羊
Без прошлого, без будущего, как заблудший ягненок.
直到遇见你才看到生命的方向
Лишь встретив тебя, я увидел смысл жизни,
全心全意珍惜每个相处的时光
Всем сердцем дорожил каждым мгновением рядом.
然而你却为爱痛苦为爱思量
Но ты страдаешь от любви, размышляешь о ней,
你说情到浓处反而将人捆绑
Говоришь, что сильные чувства лишь сковывают,
不想有负担 不看我眼中的光芒
Не хочешь тяготиться, не видишь света в моих глазах.
你的心里是否有驻足的地方
Есть ли в твоем сердце место, где можно остановиться?
在你的心底流浪流浪
Скитаюсь, скитаюсь в глубине твоей души.
你是那么坚强 我是那么慌张
Ты такая сильная, а я так растерян.
在你的心底流浪流浪
Скитаюсь, скитаюсь в глубине твоей души.
你从不在乎我会受伤
Тебе все равно, будет ли мне больно.
然而你却为爱痛苦为爱思量
Но ты страдаешь от любви, размышляешь о ней,
你说情到浓处反而将人捆绑
Говоришь, что сильные чувства лишь сковывают,
不想有负担 不看我眼中的光芒
Не хочешь тяготиться, не видишь света в моих глазах.
你的心里是否有驻足的地方
Есть ли в твоем сердце место, где можно остановиться?
在你的心底流浪流浪
Скитаюсь, скитаюсь в глубине твоей души.
你是那么坚强 我是那么慌张
Ты такая сильная, а я так растерян.
在你的心底流浪流浪
Скитаюсь, скитаюсь в глубине твоей души.
你从不在乎我会受伤
Тебе все равно, будет ли мне больно.
在你的心底流浪流浪
Скитаюсь, скитаюсь в глубине твоей души.
你是那么坚强 我是那么慌张
Ты такая сильная, а я так растерян.
在你的心底流浪流浪
Скитаюсь, скитаюсь в глубине твоей души.
你从不在乎我会受伤
Тебе все равно, будет ли мне больно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.