Я правда хочу только твоей любви (короткая версия)
以为能天长地久 谁知路已到尽头 再多的话依然无法挽留
Думали, что будем вместе всегда, но кто знал, что наш путь уже подходит к концу. Сколько бы слов я ни говорил, тебя уже не удержать.
也许是对爱太专注 让你觉得我自私 你说 你想要独处
Возможно, я слишком сильно тебя любил, и ты решила, что я эгоист. Ты сказала, что тебе нужно побыть одной.
愿意给你我的全部 付得出却留不住 全心演出最后还是落幕
Я был готов отдать тебе всё, но то, что я могу дать, не в силах тебя удержать. Я вложил в наши отношения всю душу, но в итоге занавес всё равно опустился.
纵然是缘份到如今 但是爱却无法停 我想走回头路 你却不肯走一步
Пусть так распорядилась судьба, но моя любовь всё ещё жива. Я хочу вернуться назад, но ты не сделаешь ни шагу навстречу.
何不回头想想最初的爱 我们承诺彼此学着原谅
Почему бы не вспомнить, как всё начиналось? Мы обещали друг другу учиться прощать.
渡过多少快乐时光 最后竟轻易遗忘
Мы пережили столько счастливых моментов, но в итоге ты так легко всё забыла.
我只愿为你等 除非这个世界有人爱得比我深
Я буду ждать тебя, если только в этом мире не найдётся того, кто полюбит тебя сильнее, чем я.
如果我们能够奋不顾身 愿意用一生让爱情永恒
Если бы мы могли забыть обо всём и посвятить свою жизнь вечной любви...
我只愿为你等 因为这个世界有了你才会完整
Я буду ждать тебя, ведь только с тобой моя жизнь обретает смысл.
不求你能相信我对你的真 只希望你能停下听我说
Не прошу, чтобы ты поверила в мою искренность, просто прошу тебя остановиться и выслушать.
我只愿为你等 (这一生只为你等)
Я буду ждать тебя (всю свою жизнь буду ждать только тебя).
不要求你能相信我对你的真 只希望你能听我说
Не прошу, чтобы ты поверила в мою искренность, просто прошу, чтобы ты меня услышала.
我只愿为你等 我只愿为你等 我只愿为你等
Я буду ждать тебя. Я буду ждать тебя. Я буду ждать тебя.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.