柯以敏 - 賭吧 - перевод текста песни на немецкий

賭吧 - 柯以敏перевод на немецкий




賭吧
Wetten wir
真正糟蹋我的不是你 是我太容易哭泣
Nicht du bist es, der mich wirklich zugrunde richtet, sondern dass ich zu leicht weine
把一切酿成悲剧
und alles zur Tragödie mache.
真正栓住我的却是你
Du bist es aber, der mich wirklich fesselt.
你太爱逃到别人怀里 又不肯放弃我
Du liebst es zu sehr, dich in die Arme anderer zu flüchten, willst mich aber nicht aufgeben.
全是宿命 安排我和你 陷在爱里
Es ist alles Schicksal, das uns beide in der Liebe gefangen hält.
活来又死去 我痛苦而你也不如意
Wir leben und sterben, ich leide und du bist auch nicht glücklich.
去改变你 我无能为力
Dich zu ändern, dazu bin ich nicht in der Lage.
去离开我你又不愿意
Mich zu verlassen, das willst du auch nicht.
软弱的两个人一生困在一起
Zwei schwache Menschen, ein Leben lang aneinander gebunden.
爱吧赌吧笑吧哭吧
Lieben, wetten, lachen, weinen,
人生不就这样啦
ist das Leben nicht so?
谁教我这么深爱你 任全世界
Wer hat mich dazu gebracht, dich so sehr zu lieben, dass mich die ganze Welt
也劝不醒我谁懂我曾经拥有过
nicht zur Vernunft bringen kann? Wer versteht, dass ich dich einst besaß?
用一生赌你回头 这是最后能给的所有
Ich wette mein ganzes Leben darauf, dass du zurückkehrst. Das ist alles, was ich noch geben kann.
在心碎时候我最最难过我还不走
Wenn mein Herz zerbricht, bin ich am traurigsten, aber ich gehe trotzdem nicht.
(音乐演奏)
(Musik spielt)
全是宿命安排我和你陷在爱里
Es ist alles Schicksal, das uns beide in der Liebe gefangen hält.
活来又死去我痛苦而你也不如意
Wir leben und sterben, ich leide und du bist auch nicht glücklich.
去改变你我无能为力
Dich zu ändern, dazu bin ich nicht in der Lage.
去离开我你又不愿意
Mich zu verlassen, das willst du auch nicht.
软弱的两个人一生困在一起
Zwei schwache Menschen, ein Leben lang aneinander gebunden.
爱吧赌吧笑吧哭吧
Lieben, wetten, lachen, weinen,
人生不就这样啦
ist das Leben nicht so?
谁教我这么深爱你 任全世界
Wer hat mich dazu gebracht, dich so sehr zu lieben, dass mich die ganze Welt
也劝不醒我 谁懂我曾经拥有过
nicht zur Vernunft bringen kann? Wer versteht, dass ich dich einst besaß?
用一生赌你回头 这是最后能给的所有
Ich wette mein ganzes Leben darauf, dass du zurückkehrst. Das ist alles, was ich noch geben kann.
在心碎时候我最最难过我还不走
Wenn mein Herz zerbricht, bin ich am traurigsten, aber ich gehe trotzdem nicht.
我还想陷落看不到爱恨的尽头
Ich will mich weiter verlieren, das Ende von Liebe und Hass nicht sehen.
我好寂寞渴望你再拥抱用馀生赌你回头baby
Ich bin so einsam und sehne mich danach, dass du mich wieder umarmst, wette mein restliches Leben auf deine Rückkehr, Baby.
女人付出所有 又如何 又如何
Was nützt es, wenn eine Frau alles gibt, was nützt es?
在天黑的时候我最最心痛是 你要走
Wenn es dunkel wird, schmerzt es mich am meisten, dass du gehst.





Авторы: Chris Babida, Chang De Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.