柯以敏 - 擁抱我 - перевод текста песни на немецкий

擁抱我 - 柯以敏перевод на немецкий




擁抱我
Umarme Mich
女:你的手指你的眸 你的喉結你的口
Frau: Deine Finger, deine Augen, dein Adamsapfel, dein Mund
我總忍不住徘徊逗留
Ich kann nicht anders, als zu verweilen und zu zögern
怕一生愛都挪不走
Ich habe Angst, dass ich meine Liebe ein Leben lang nicht loslassen kann
男:你的笑容你的愁 你的心情你的夢
Mann: Dein Lächeln, deine Sorgen, deine Stimmungen, deine Träume
我總忍不住窺探追究 在生命的旅途中
Ich kann nicht anders, als zu spähen und nachzuforschen Auf der Reise des Lebens
我想隨你甘甜與共
Ich möchte dir in Freud und Leid folgen
女:愛我 因為你我變得好富有
Frau: Liebe mich, denn durch dich bin ich so reich geworden
在你懷中被愛佔有
In deinen Armen von Liebe erfüllt zu sein
那種滿足是一切都比不過
Diese Zufriedenheit ist mit nichts zu vergleichen
男:愛我 沒有你我變得好貧窮
Mann: Liebe mich, ohne dich bin ich so arm geworden
在人世中少你左右
In dieser Welt, ohne dich an meiner Seite
我想我連什麼價值也沒有
Ich denke, ich hätte keinen Wert
合:好好愛我
Beide: Liebe mich innig
女:哈
Frau: Ha, Ming
男:哦
Mann: Oh
男:妳的過去妳的憂
Mann: Deine Vergangenheit, deine Sorgen
女:你的未來你的路
Frau: Deine Zukunft, dein Weg
合:我都很願意分享共有
Beide: Ich bin bereit, alles zu teilen
在每一個晨昏中 我亦步亦趨陪你走
In jeder Morgen- und Abenddämmerung folge ich dir Schritt für Schritt
女:愛我 因為你我變得好富有
Frau: Liebe mich, denn durch dich bin ich so reich geworden
在你懷中被愛佔有
In deinen Armen von Liebe erfüllt zu sein
那種滿足是一切都比不過
Diese Zufriedenheit ist mit nichts zu vergleichen
男:愛我 沒有你我變得好貧窮
Mann: Liebe mich, ohne dich bin ich so arm geworden
在人世中少你左右
In dieser Welt, ohne dich an meiner Seite
我想我連什麼價值也沒有
Ich denke, ich hätte keinen Wert
合:好好愛我
Beide: Liebe mich innig
男:尤其在人海沙漠
Mann: Besonders in der Wüste der Menschenmenge
女:人的心越來越難懂
Frau: Die Herzen der Menschen werden immer schwerer zu verstehen
男:至少心中有個你寄託
Mann: Wenigstens habe ich dich, dem ich mein Herz anvertrauen kann
女:愛我 因為你我變得好富有
Frau: Liebe mich, denn durch dich bin ich so reich geworden
在你懷中被愛佔有
In deinen Armen von Liebe erfüllt zu sein
那種滿足是一切都比不過
Diese Zufriedenheit ist mit nichts zu vergleichen
男:愛我 沒有你我變得好貧窮
Mann: Liebe mich, ohne dich bin ich so arm geworden
在人世中少你左右
In dieser Welt, ohne dich an meiner Seite
我想我連什麼價值也沒有
Ich denke, ich hätte keinen Wert
合:好好愛我
Beide: Liebe mich innig





Авторы: 姚謙, 游鴻明


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.