柯有倫 - 朋友啊 - перевод текста песни на немецкий

朋友啊 - 柯有倫перевод на немецкий




朋友啊
Freundin
還記得我們小時候
Erinnerst du dich an unsere Kindheit?
在棒球場上揮著球棒的感受
An das Gefühl, den Schläger auf dem Baseballfeld zu schwingen
那個夏天已經變成了過去
Dieser Sommer ist längst vergangen
你我的回憶慢慢順時間被忘記
Unsere Erinnerungen verblassen mit der Zeit
回憶起我們小時候
Denk zurück an unsere Kindheit
閉上眼睛就能一起去感受
Schließ die Augen und spür es noch einmal
也許我們曾經都犯錯
Vielleicht haben wir beide Fehler gemacht
不過我們還是相信彼此的承諾
Doch wir vertrauten immer auf unser Versprechen
長大後 忘了自由
Erwachsen zu sein raubt uns die Freiheit
要放手才會比較好過yeah
Loslassen heißt leichter leben, yeah
朋友啊 別放棄 讓我為你遮風擋雨
Freundin, gib nicht auf, lass mich dich beschützen
當你需要的時候 為你加油打氣
Wenn du mich brauchst, feuere ich dich an
朋友啊 別放棄 讓我給你愛的鼓勵
Freundin, gib nicht auf, lass mich dir Mut machen
感謝你給我的機會 陪伴著你全心全意
Danke, dass ich für dich da sein darf, ganz und gar
回憶起我們小時候
Denk zurück an unsere Kindheit
閉上眼睛就能一起去感受
Schließ die Augen und spür es noch einmal
也許我們曾經都犯錯
Vielleicht haben wir beide Fehler gemacht
不過我們還是相信彼此的承諾
Doch wir vertrauten immer auf unser Versprechen
長大後 忘了自由
Erwachsen zu sein raubt uns die Freiheit
要放手 會比較好過
Loslassen heißt leichter leben
帶我回到小時候
Bring mich zurück in unsere Kindheit
朋友啊 別放棄 讓我為你遮風擋雨
Freundin, gib nicht auf, lass mich dich beschützen
當你需要的時候 為你加油打氣
Wenn du mich brauchst, feuere ich dich an
朋友啊 別放棄 讓我給你愛的鼓勵
Freundin, gib nicht auf, lass mich dir Mut machen
感謝你給我的機會 陪伴著你全心全意
Danke, dass ich für dich da sein darf, ganz und gar
朋友啊 別放棄 讓我為你遮風擋雨
Freundin, gib nicht auf, lass mich dich beschützen
當你需要的時候 為你加油打氣
Wenn du mich brauchst, feuere ich dich an
朋友啊 別放棄 讓我給你愛的鼓勵
Freundin, gib nicht auf, lass mich dir Mut machen
感謝你給我的機會 陪伴著你全心全意
Danke, dass ich für dich da sein darf, ganz und gar





柯有倫 - 飛
Альбом

дата релиза
25-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.