Текст и перевод песни 柯有倫 - 朋友啊
還記得我們小時候
Помнишь,
когда
мы
были
детьми
在棒球場上揮著球棒的感受
Ощущение
размахивания
битой
на
бейсбольном
поле
那個夏天已經變成了過去
То
лето
ушло
в
прошлое
你我的回憶慢慢順時間被忘記
Твои
воспоминания
о
нас
с
тобой
постепенно
забываются
с
течением
времени
回憶起我們小時候
Вспоминая,
когда
мы
были
молоды
閉上眼睛就能一起去感受
Закрой
глаза
и
почувствуй
это
вместе
也許我們曾經都犯錯
Может
быть,
мы
все
совершали
ошибки
раньше
不過我們還是相信彼此的承諾
Но
мы
все
еще
верим
в
обещания
друг
друга
長大後
忘了自由
Забудь
о
свободе,
когда
вырастешь
要放手才會比較好過yeah
Лучше
отпустить
это,
да
朋友啊
別放棄
讓我為你遮風擋雨
Мой
друг,
не
сдавайся
и
позволь
мне
защитить
тебя
от
ветра
и
дождя.
當你需要的時候
為你加油打氣
Подбодрить
тебя,
когда
тебе
это
нужно
朋友啊
別放棄
讓我給你愛的鼓勵
Мой
друг,
не
сдавайся
и
позволь
мне
ободрить
тебя
любовью.
感謝你給我的機會
陪伴著你全心全意
Спасибо,
что
дали
мне
возможность
искренне
сопровождать
вас
回憶起我們小時候
Вспоминая,
когда
мы
были
молоды
閉上眼睛就能一起去感受
Закрой
глаза
и
почувствуй
это
вместе
也許我們曾經都犯錯
Может
быть,
мы
все
совершали
ошибки
раньше
不過我們還是相信彼此的承諾
Но
мы
все
еще
верим
в
обещания
друг
друга
長大後
忘了自由
Забудь
о
свободе,
когда
вырастешь
要放手
會比較好過
Лучше
отпустить
帶我回到小時候
Верни
меня
в
то
время,
когда
я
был
ребенком
朋友啊
別放棄
讓我為你遮風擋雨
Мой
друг,
не
сдавайся
и
позволь
мне
защитить
тебя
от
ветра
и
дождя.
當你需要的時候
為你加油打氣
Подбодрить
тебя,
когда
тебе
это
нужно
朋友啊
別放棄
讓我給你愛的鼓勵
Мой
друг,
не
сдавайся
и
позволь
мне
ободрить
тебя
любовью.
感謝你給我的機會
陪伴著你全心全意
Спасибо,
что
дали
мне
возможность
искренне
сопровождать
вас
朋友啊
別放棄
讓我為你遮風擋雨
Мой
друг,
не
сдавайся
и
позволь
мне
защитить
тебя
от
ветра
и
дождя.
當你需要的時候
為你加油打氣
Подбодрить
тебя,
когда
тебе
это
нужно
朋友啊
別放棄
讓我給你愛的鼓勵
Мой
друг,
не
сдавайся
и
позволь
мне
ободрить
тебя
любовью.
感謝你給我的機會
陪伴著你全心全意
Спасибо,
что
дали
мне
возможность
искренне
сопровождать
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
飛
дата релиза
25-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.