Текст и перевод песни 柯有倫 feat. 陳政文 - 如果還有
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果還有明天
你想怎樣裝扮你的臉
If
tomorrow
comes,
how
will
you
adorn
your
face?
如果沒有明天
要怎麼說再見
再見
If
there's
no
tomorrow,
how
will
we
say
goodbye?
到底誰讓我們這樣燃燒青春
Who
ignited
the
flame
of
our
youth?
無數黑夜裡獨自一個人在惡夢裡狂奔
On
countless
dark
nights,
I've
been
running
alone,
lost
in
a
nightmare.
爸爸說在無情世界
最好保持天真
My
father
said
that
in
a
cold,
heartless
world,
it's
best
to
stay
innocent.
就因為太多現實和太多謊言戰爭
Because
there's
too
much
reality
and
too
many
deceitful
wars,
才會把我們的生命全部全部亮起紅燈
Our
lives
are
constantly
flashing
red.
心中的痛苦從來不曾說出口
I've
never
uttered
a
word
about
the
pain
in
my
heart.
看著眼中的淚水
向往事揮揮手
Watching
the
tears
in
my
eyes,
I
bid
farewell
to
the
past.
從此以後不再相信什麼狗屁一世一生
From
now
on,
I'll
no
longer
believe
in
the
nonsense
of
a
lifetime.
如果能擁有每一個明天
If
I
could
have
every
tomorrow,
我會告訴自己我還不夠認真
I
would
tell
myself
that
I'm
not
diligent
enough.
是否要拋開這一切的餘溫
Should
I
let
go
of
all
this
warmth?
等到一無所有才開始奮不顧身
Only
to
start
struggling
once
I've
lost
everything.
這條路上不知道要留下多少傷口
I
don't
know
how
many
wounds
this
path
will
leave.
我不會再回頭
任命運傷害我
I
won't
turn
back
and
let
fate
hurt
me.
陽光重新照亮
讓希望帶著我走
Sunlight
shines
again,
leading
me
with
hope.
如果還有明天
你想怎樣裝扮你的臉
If
tomorrow
comes,
how
will
you
adorn
your
face?
如果沒有明天
要怎麼說再見
再見
If
there's
no
tomorrow,
how
will
we
say
goodbye?
如果還有明天
你想怎樣裝扮你的臉
If
tomorrow
comes,
how
will
you
adorn
your
face?
如果沒有明天
要怎麼說再見
再見
If
there's
no
tomorrow,
how
will
we
say
goodbye?
這場遊戲
我猶豫
This
game,
I
hesitate,
不自覺囚禁了我的嘴角
Unconsciously
imprisoning
the
corners
of
my
mouth.
微笑像肥料般的維妙維肖
My
smile
is
as
realistic
as
fertilizer.
當那諾言又跳票
會變成誰的笑料
When
that
promise
fails
again,
who
will
be
the
laughingstock?
是什麼樣的仙丹妙藥
讓未來如此渺小
What
kind
of
elixir
makes
the
future
seem
so
small?
你是否曾經放肆追逐所謂的夢
Have
you
ever
recklessly
pursued
a
so-called
dream?
是否曾經那肩上的擔子變所謂的痛
Have
you
ever
felt
the
weight
on
your
shoulders
become
a
so-called
pain?
我才不稀罕被歌頌
當初衷被策動
I
don't
care
about
being
praised
when
my
heart
is
moved.
寧願讓夢想變惡夢也不對現實折衷
I'd
rather
turn
my
dreams
into
nightmares
than
compromise
with
reality.
關掉
如果可以
人生更輕鬆
是吧
If
only
we
could
turn
it
off,
life
would
be
easier,
right?
我翻到
日記第一張
上畫的翅膀
I
flip
to
the
first
page
of
my
diary,
where
I
drew
a
pair
of
wings.
戰場上的槍膛倒了應該換誰站崗
On
the
battlefield,
who
should
take
over
when
the
gun
barrels
are
empty?
暗訪的詭計誰上當了誰又應該暗爽
Who
has
fallen
for
the
undercover
ploy,
and
who
should
be
secretly
gloating?
那就任憑他們擺布吧當做沒有明天
Let
them
manipulate
us
as
if
there's
no
tomorrow.
我說咬緊牙關撐下去吧反正還有明天
I
tell
myself
to
grit
my
teeth
and
endure,
there's
always
tomorrow.
如果還有明天
我對我的成就慚愧
If
there's
still
a
tomorrow,
I'll
be
ashamed
of
my
accomplishments.
如果沒有明天
我不對任何人懺悔
If
there's
no
tomorrow,
I
won't
apologize
to
anyone.
如果還有明天
你想怎樣裝扮你的臉
If
tomorrow
comes,
how
will
you
adorn
your
face?
如果沒有明天
要怎麼說再見
If
there's
no
tomorrow,
how
will
we
say
goodbye?
如果還有明天
你想怎樣裝扮你的臉
If
tomorrow
comes,
how
will
you
adorn
your
face?
如果沒有明天
要怎麼說再見
再見
If
there's
no
tomorrow,
how
will
we
say
goodbye?
1990的秋天演完最後一場
In
the
autumn
of
1990,
the
final
act.
生老病死的對話
送來新的希望
A
dialogue
on
life,
aging,
illness,
and
death
brings
new
hope.
下雨了下雨了那是你的眼淚嗎
It's
raining,
it's
raining,
are
those
your
tears?
將我淋濕可以嗎
讓我感受你的痛啊
Can
you
soak
me,
let
me
feel
your
pain?
笑我吧
不分黑夜是否太傻
Laugh
at
me,
you
fool,
is
it
madness
to
defy
the
darkness?
笑我吧
走在邊緣只剩掙扎
Laugh
at
me,
I'm
teetering
on
the
edge,
struggling
to
survive.
笑我吧
哈哈哈哈哈哈
Laugh
at
me,
hahahahahahaha.
如果還有明天
If
tomorrow
comes,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
如果還有
дата релиза
08-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.